Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida




Ella Se Llevó Mi Vida
Она забрала мою жизнь
Lo siento amiga
Прости, подруга,
Pero aunque intento darte lo mejor de
но хоть я и пытаюсь дать тебе все лучшее во мне,
Para olvidarla me hace falta voluntad
чтобы забыть ее, мне не хватает воли,
Y no puedo entregarte mi alma a plenitud
и я не могу полностью отдать тебе свою душу.
Me duele tanto
Мне так больно,
Que no puedas amarme porque aún vive en ti
что ты не можешь любить меня, потому что в тебе все еще живет
El maldito recuerdo de quien te engañó
проклятое воспоминание о том, кто тебя обманул,
Y tengo que pagar el mal que te causó
и я должен расплачиваться за зло, которое он тебе причинил.
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara
ушла в смятении и попросила меня ждать ее.
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным, дала тебе ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
и, несмотря на слезы, ты признаешься, что любишь ее.
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Она оставила в твоей душе крест из тысячи лжей,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
пока я отдаю жизнь за то, чтобы сегодня спать в твоей постели.
Quisiera
Хотел бы я,
Que mires un poco en mi destino
чтобы ты хоть немного заглянула в мою судьбу,
Que no puedo compartir contigo
что я не могу разделить с тобой
El amor que guardo para ella
любовь, которую храню для нее.
Te amo
Я люблю тебя,
Y es un sentimiento inevitable
и это неизбежное чувство,
Y mi amor por ti quizá es más grande
и моя любовь к тебе, возможно, сильнее,
Que el que estás sintiendo por ella
чем та, что ты испытываешь к ней.
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara
ушла в смятении и попросила меня ждать ее.
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным, дала тебе ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
и, несмотря на слезы, ты признаешься, что любишь ее.
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Она оставила в твоей душе крест из тысячи лжей,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
пока я отдаю жизнь за то, чтобы сегодня спать в твоей постели.
Te quiero tanto
Я так тебя хочу,
Que soy capaz de darte lo mejor de
что готов дать тебе все лучшее во мне,
Lo que he guardado tanto tiempo para ti
то, что я так долго хранил для тебя.
Hoy te entrego mi cuerpo, ven y tómalo
Сегодня я отдаю тебе свое тело, приди и возьми его.
Amiga mía
Подруга моя,
Conozco la pureza de tu corazón
я знаю чистоту твоего сердца,
Y no quiero dejarte una desilusión
и я не хочу тебя разочаровывать.
Aún me muero por ella y no puedo mentir
Я все еще умираю по ней, и не могу лгать.
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara
ушла в смятении и попросила меня ждать ее.
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным, дала тебе ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
и, несмотря на слезы, ты признаешься, что любишь ее.
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Она оставила в твоей душе крест из тысячи лжей,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
пока я отдаю жизнь за то, чтобы сегодня спать в твоей постели.
Quisiera
Хотел бы я,
Que mires un poco en mi destino
чтобы ты хоть немного заглянула в мою судьбу,
Que no puedo compartir contigo
что я не могу разделить с тобой
El amor que guardo para ella
любовь, которую храню для нее.
Te amo
Я люблю тебя,
Y es un sentimiento inevitable
и это неизбежное чувство,
Y mi amor por ti quizá es más grande
и моя любовь к тебе, возможно, сильнее,
Que el que estás sintiendo por ella
чем та, что ты испытываешь к ней.
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara
ушла в смятении и попросила меня ждать ее.
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным, дала тебе ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
и, несмотря на слезы, ты признаешься, что любишь ее.
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Она оставила в твоей душе крест из тысячи лжей,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama
пока я отдаю жизнь за то, чтобы сегодня спать в твоей постели.
Ella se llevó mi vida, se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara
ушла в смятении и попросила меня ждать ее.
Te dejó perdido y te dio falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным, дала тебе ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
и, несмотря на слезы, ты признаешься, что любишь ее.
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma
Она оставила в твоей душе крест из тысячи лжей,
Mientras-
пока-





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.