Paroles et traduction Wilfran Castillo - Entregame Tu Amor
Entregame Tu Amor
Give Me Your Love
Que
todo
lo
que
diga
pueda
ser
utilizado
en
mi
defensa
That
all
that
I
say
can
be
used
in
my
defense
Que
Dios
esté
conmigo
en
tu
conciencia
That
God
is
with
me
in
your
conscience
Y
puedas
perdonarme
And
that
you
can
forgive
me
Yo
no
quería
besarte
de
repente
I
didn't
want
to
kiss
you
suddenly
Lo
siento,
quería
saber
si
me
mirabas
diferente
al
resto
de
la
gente
I'm
sorry,
I
wanted
to
know
if
you
looked
at
me
differently
than
the
rest
of
the
people
Yo
no
quiero
morir
siendo
tu
amigo
I
don't
want
to
die
being
your
friend
Yo
quiero
solo
abrazarte
I
just
want
to
hold
you
Y
no
sentir
el
frío
de
la
vida
And
not
feel
the
cold
of
life
Y
aunque
un
día
nos
juntamos
ser
amigo
hasta
el
fin
And
even
though
one
day
we
will
be
together
as
friends
until
the
end
Hoy
me
atrevo
a
confesarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Today
I
dare
to
confess
what
I
feel
for
you
Y
siento
mucha
ternura,
And
I
feel
a
lot
of
tenderness,
Son
millones
de
dulzuras
y
mi
alma
They
are
millions
of
sweet
nothings
and
my
soul
Hará
una
fiesta,
si
tú
me
dices
que
si
Will
have
a
party,
if
you
tell
me
yes
Y
mientras
tú
te
molestas
en
buscar
otro
querer
And
while
you
bother
to
find
another
love
Tengo
un
corazón
que
a
diario
I
have
a
heart
that
every
day
Me
pregunta
por
tu
piel
Asks
me
about
your
skin
Y
esta
tan
ilusionado
And
it's
so
excited
Se
la
pasa
acelerado
It's
always
racing
Pero
solo
soy
tu
amigo
But
I'm
just
your
friend
Y
no
te
puedo
tener
And
I
can't
have
you
Y
entonces
que
le
digo
al
corazón
And
so
what
do
I
say
to
my
heart
Si
te
esta
llamando
a
gritos
If
it's
calling
out
to
you
Y
tu
no
quieres
venir
And
you
don't
want
to
come
Como
diablos
me
le
enfrentó
a
esta
ilusión
How
the
hell
do
I
face
this
illusion
Que
esta
a
punto
de
matarme
That
is
about
to
kill
me
Y
no
quiere
irse
sin
ti
And
doesn't
want
to
leave
without
you
Y
me
da
miedo
vivir
And
I'm
scared
to
live
Si
no
me
entregas
tu
amor
If
you
don't
give
me
your
love
Que
le
diré
al
corazón
What
will
I
tell
my
heart
Si
esta
muriendo
por
ti
If
it's
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir
Maybe
I'd
rather
die
Si
tu
le
dices
adiós
If
you
say
goodbye
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
me
da
miedo
vivir
And
I'm
scared
to
live
Si
no
me
entregas
tu
amor
If
you
don't
give
me
your
love
Que
le
diré
al
corazón
What
will
I
tell
my
heart
Si
esta
muriendo
por
ti
If
it's
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir
Maybe
I'd
rather
die
Si
tu
le
dices
adiós
If
you
say
goodbye
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Confieso
que
muero
I
confess
that
I
die
Cada
vez
que
te
despides
Every
time
you
say
goodbye
Con
tu
beso
en
la
mejilla
With
your
kiss
on
my
cheek
La
vida
se
me
vuelve
maravilla
Life
becomes
a
wonder
for
me
Y
compro
un
chocolate
And
I
buy
a
chocolate
Para
calmar
las
ganas
de
besarte
To
calm
my
desire
to
kiss
you
Que
me
alegre
esa
vez
que
That
I
was
happy
that
time
Me
contaste
que
ese
tonto
te
engañaba
You
told
me
that
that
fool
was
cheating
on
you
Fue
la
primera
vez
que
It
was
the
first
time
Tu
tristeza
me
refrescaba
el
alma
Your
sadness
refreshed
my
soul
Sabia
que
yo
te
consolaria
I
knew
that
I
would
comfort
you
Pero
en
cambio
tu
pensaste
en
But
instead
you
thought
of
Perdonarlo
por
su
error
Forgiving
him
for
his
mistake
Mientras
el
daña
tu
vida
While
he
damages
your
life
Yo
estoy
loco
por
tu
amor
I'm
crazy
about
your
love
No
quisiste
darte
cuenta
You
didn't
want
to
realize
Que
cuando
me
abres
la
puerta
That
when
you
open
the
door
for
me
Dios
a
entrado
de
mi
mano
God
has
entered
by
my
hand
Y
es
que
le
le
pedi
el
favor
And
I
asked
him
the
favor
De
que
no
llorares
mas
That
you
wouldn't
cry
anymore
Por
ese
tonto
que
te
hirió
For
that
fool
who
hurt
you
Si
pudieras
darme
el
si
If
you
could
give
me
the
yes
Que
necesita
esta
canción
That
this
song
needs
Compraria
una
botella
I
would
buy
a
bottle
Del
tamaño
de
la
luna
The
size
of
the
moon
Para
llegar
al
fiesta
To
enter
the
party
Que
va
a
hacer
mi
corazón
That
my
heart
is
going
to
have
Pero
entonces
que
le
digo
al
corazón
But
then
what
do
I
say
to
my
heart
Si
te
esta
llamando
a
gritos
If
it's
calling
out
to
you
Y
tu
no
quieres
venir
And
you
don't
want
to
come
Como
diablos
me
le
enfrentó
a
esta
ilusión
How
the
hell
do
I
face
this
illusion
Que
esta
a
punto
de
matarme
That
is
about
to
kill
me
Y
no
quiere
irse
sin
ti
And
doesn't
want
to
leave
without
you
Y
me
da
miedo
vivir
And
I'm
scared
to
live
Si
no
me
entregas
tu
amor
If
you
don't
give
me
your
love
Que
le
diré
al
corazón
What
will
I
tell
my
heart
Si
esta
muriendo
por
ti
If
it's
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir
Maybe
I'd
rather
die
Si
tu
le
dices
adiós
If
you
say
goodbye
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
me
da
miedo
vivir
And
I'm
scared
to
live
Si
no
me
entregas
tu
amor
If
you
don't
give
me
your
love
Que
le
diré
al
corazón
What
will
I
tell
my
heart
Si
esta
muriendo
por
ti
If
it's
dying
for
you
Tal
vez
prefiera
morir
Maybe
I'd
rather
die
Si
tu
le
dices
adiós
If
you
say
goodbye
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.