Paroles et traduction Wilfran Castillo - Entregame Tu Amor
Entregame Tu Amor
Отдай мне свою любовь
Que
todo
lo
que
diga
pueda
ser
utilizado
en
mi
defensa
Что
все
мои
слова
можно
будет
использовать
в
мою
защиту
Que
Dios
esté
conmigo
en
tu
conciencia
Пусть
Бог
будет
со
мной
в
твоём
сознании
Y
puedas
perdonarme
И
сможет
простить
меня
Yo
no
quería
besarte
de
repente
Я
не
хотел
целовать
тебя
так
внезапно
Lo
siento,
quería
saber
si
me
mirabas
diferente
al
resto
de
la
gente
Прости,
я
хотел
узнать,
смотришь
ли
ты
на
меня
иначе,
чем
на
всех
остальных
Yo
no
quiero
morir
siendo
tu
amigo
Я
не
хочу
умереть,
будучи
твоим
другом
Yo
quiero
solo
abrazarte
Я
хочу
лишь
обнять
тебя
Y
no
sentir
el
frío
de
la
vida
И
не
чувствовать
холод
жизни
Y
aunque
un
día
nos
juntamos
ser
amigo
hasta
el
fin
И
хотя
однажды
мы
станем
друзьями
до
конца
Hoy
me
atrevo
a
confesarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Сегодня
я
осмелюсь
признаться
тебе
в
своих
чувствах
Y
siento
mucha
ternura,
И
я
чувствую
огромную
нежность,
Son
millones
de
dulzuras
y
mi
alma
Миллионы
сладостей
и
моя
душа
Hará
una
fiesta,
si
tú
me
dices
que
si
Даст
вечеринку,
если
ты
скажешь
мне
"да"
Y
mientras
tú
te
molestas
en
buscar
otro
querer
И
пока
ты
пытаешься
найти
другую
любовь
Tengo
un
corazón
que
a
diario
У
меня
есть
сердце,
которое
ежедневно
Me
pregunta
por
tu
piel
Спрашивает
о
твоей
коже
Y
esta
tan
ilusionado
И
оно
так
взволновано
Se
la
pasa
acelerado
Оно
все
время
ускоряется
Pero
solo
soy
tu
amigo
Но
я
всего
лишь
твой
друг
Y
no
te
puedo
tener
И
не
могу
быть
с
тобой
Y
entonces
que
le
digo
al
corazón
И
тогда
что
я
скажу
сердцу
Si
te
esta
llamando
a
gritos
Если
оно
кричит
и
зовет
тебя
Y
tu
no
quieres
venir
А
ты
не
хочешь
приходить
Como
diablos
me
le
enfrentó
a
esta
ilusión
Как
черт
возьми
я
справлюсь
с
этой
иллюзией
Que
esta
a
punto
de
matarme
Которая
вот-вот
убьёт
меня
Y
no
quiere
irse
sin
ti
И
не
хочет
уходить
без
тебя
Y
me
da
miedo
vivir
Мне
страшно
жить
Si
no
me
entregas
tu
amor
Если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь
Que
le
diré
al
corazón
Что
я
скажу
сердцу
Si
esta
muriendo
por
ti
Если
оно
умирает
по
тебе
Tal
vez
prefiera
morir
Может,
мне
лучше
умереть
Si
tu
le
dices
adiós
Если
ты
скажешь
ему
"прощай"
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Y
me
da
miedo
vivir
Мне
страшно
жить
Si
no
me
entregas
tu
amor
Если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь
Que
le
diré
al
corazón
Что
я
скажу
сердцу
Si
esta
muriendo
por
ti
Если
оно
умирает
по
тебе
Tal
vez
prefiera
morir
Может,
мне
лучше
умереть
Si
tu
le
dices
adiós
Если
ты
скажешь
ему
"прощай"
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Confieso
que
muero
Признаюсь,
я
умираю
Cada
vez
que
te
despides
Каждый
раз,
когда
ты
прощаешься
Con
tu
beso
en
la
mejilla
Твоим
поцелуем
в
щеку
La
vida
se
me
vuelve
maravilla
Жизнь
для
меня
становится
чудом
Y
compro
un
chocolate
И
я
покупаю
шоколад
Para
calmar
las
ganas
de
besarte
Чтобы
утолить
желание
поцеловать
тебя
Que
me
alegre
esa
vez
que
Что
я
обрадовался
в
тот
раз,
когда
Me
contaste
que
ese
tonto
te
engañaba
Ты
рассказала
мне,
что
этот
дурак
тебя
обманывает
Fue
la
primera
vez
que
Это
был
первый
раз
Tu
tristeza
me
refrescaba
el
alma
Когда
твоя
грусть
освежила
мою
душу
Sabia
que
yo
te
consolaria
Я
знал,
что
утешу
тебя
Pero
en
cambio
tu
pensaste
en
Но
вместо
этого
ты
подумала
о
том,
Perdonarlo
por
su
error
Чтобы
простить
его
за
его
ошибку
Mientras
el
daña
tu
vida
В
то
время
как
он
портит
твою
жизнь
Yo
estoy
loco
por
tu
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе
No
quisiste
darte
cuenta
Ты
не
захотела
понять
Que
cuando
me
abres
la
puerta
Что
когда
ты
открываешь
мне
дверь
Dios
a
entrado
de
mi
mano
Бог
входит
вслед
за
мной
Y
es
que
le
le
pedi
el
favor
И
это
я
попросил
его
о
том,
De
que
no
llorares
mas
Чтобы
ты
больше
не
плакала
Por
ese
tonto
que
te
hirió
Из-за
этого
дурака,
который
тебя
ранил
Si
pudieras
darme
el
si
Если
бы
ты
могла
дать
мне
то
"да",
Que
necesita
esta
canción
В
котором
нуждается
эта
песня
Compraria
una
botella
Я
бы
купил
бутылку
Del
tamaño
de
la
luna
Размером
с
луну
Para
llegar
al
fiesta
Чтобы
прийти
на
вечеринку
Que
va
a
hacer
mi
corazón
Которую
устроит
моё
сердце
Pero
entonces
que
le
digo
al
corazón
Но
тогда
что
я
скажу
сердцу
Si
te
esta
llamando
a
gritos
Если
оно
кричит
и
зовет
тебя
Y
tu
no
quieres
venir
А
ты
не
хочешь
приходить
Como
diablos
me
le
enfrentó
a
esta
ilusión
Как
черт
возьми
я
справлюсь
с
этой
иллюзией
Que
esta
a
punto
de
matarme
Которая
вот-вот
убьёт
меня
Y
no
quiere
irse
sin
ti
И
не
хочет
уходить
без
тебя
Y
me
da
miedo
vivir
Мне
страшно
жить
Si
no
me
entregas
tu
amor
Если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь
Que
le
diré
al
corazón
Что
я
скажу
сердцу
Si
esta
muriendo
por
ti
Если
оно
умирает
по
тебе
Tal
vez
prefiera
morir
Может,
мне
лучше
умереть
Si
tu
le
dices
adiós
Если
ты
скажешь
ему
"прощай"
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Y
me
da
miedo
vivir
Мне
страшно
жить
Si
no
me
entregas
tu
amor
Если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь
Que
le
diré
al
corazón
Что
я
скажу
сердцу
Si
esta
muriendo
por
ti
Если
оно
умирает
по
тебе
Tal
vez
prefiera
morir
Может,
мне
лучше
умереть
Si
tu
le
dices
adiós
Если
ты
скажешь
ему
"прощай"
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.