Wilfran Castillo - Quiero Saber De Ti - traduction des paroles en allemand

Quiero Saber De Ti - Wilfran Castillotraduction en allemand




Quiero Saber De Ti
Ich will von Dir erfahren
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Jetzt, wo ich dich wiederfinde, lächle ich erneut
La luz de la bella ciudad nos unió
Das Licht der schönen Stadt hat uns vereint
Y ese amor el que un día se fue lejos
Und diese Liebe, die eines Tages weit weg ging
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Es ist nie zu spät, um anzufangen, ich liebe dich immer noch
Y quiero saber si tu amor no murió
Und ich will wissen, ob deine Liebe nicht gestorben ist
Si en verdad lo llevas adentro
Ob du sie wirklich in dir trägst
Quiero saber de ti
Ich will von dir erfahren
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Ich will wissen, ob du Lust hast weiterzumachen
Quiero saber que estando lejos pensastes en
Ich will wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, weil ich dich wieder lieben will
Te contaré de
Ich werde dir von mir erzählen
De de todas las noches que me la solía pasar
Von all den Nächten, die ich damit verbrachte
Mirando tu fotografía y mi soledad
Dein Foto anzusehen und meine Einsamkeit
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Schau, ich habe keine Angst, ich will deinen Körper, ich habe nichts
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Schau, ich will deine Küsse und deine Blicke
Eres lo más bonito que hay en mi vida,
Du bist das Schönste, was es in meinem Leben gibt,
Que hay en mi alma eres lo que mi vida siempre esperaba
Was es in meiner Seele gibt, du bist das, was mein Leben immer erwartet hat
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Ich will von dir erfahren, ich will wissen, ob du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensastes en
Ich will wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, weil ich dich wieder lieben will
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Ich habe deine reine und zärtliche Liebe nie vergessen
Es como el instinto que Dios nos envió
Es ist wie der Instinkt, den Gott uns geschickt hat
Para hacer Él un mundo más bello
Um die Welt schöner zu machen
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Ich habe geschworen, dich vor Gott zu lieben, ich bereue es nie
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Solange es Licht in der Sonne gibt, werde ich dich lieben
Este amor que siento es eterno
Diese Liebe, die ich fühle, ist ewig
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Porque que de tanto amor resucitaré
Weil ich weiß, dass ich aus so viel Liebe wieder auferstehen werde
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Habe keine Angst, denn ich werde dich immer anbeten
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
sentirás por
Du wirst für mich fühlen
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Die gleiche Liebe, die ich immer in meinem Herzen trage
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Weil du dich gefangen fühlst von der Illusion
De sentir siempre la ternura que yo te
Immer die Zärtlichkeit zu spüren, die ich dir gab
Mira, no sientas miedo
Schau, habe keine Angst
que me extrañas, que me quieres
Ich weiß, dass du mich vermisst, ich weiß, dass du mich liebst
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Schau, du sagst es mit deinem Blick
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Porque que de tanto amor resucitaré
Weil ich weiß, dass ich aus so viel Liebe wieder auferstehen werde
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Habe keine Angst, denn ich werde dich immer anbeten
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Ich will von dir erfahren, ich will wissen, ob du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensastes en
Ich will wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, weil ich dich wieder lieben will
Te contaré de
Ich werde dir von mir erzählen
De de todas las noches que me la solía pasar
Von all den Nächten, die ich damit verbrachte
Mirando tu fotografía y mi soledad
Dein Foto anzusehen und meine Einsamkeit
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.