Wilfran Castillo - Quiero Saber De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilfran Castillo - Quiero Saber De Ti




Quiero Saber De Ti
I Want to Know About You
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Now that I have found you again, I smile anew
La luz de la bella ciudad nos unió
The lights of the beautiful city brought us together
Y ese amor el que un día se fue lejos
And that love that once went away
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
It's never too late to start, I still love you
Y quiero saber si tu amor no murió
And I want to know if your love is not dead
Si en verdad lo llevas adentro
If you truly carry it within
Quiero saber de ti
I want to know about you
Quiero saber que sientes ganas de continuar
I want to know that you feel like continuing
Quiero saber que estando lejos pensastes en
I want to know that while you were away, you thought of me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing matters because I want to love you again
Te contaré de
I will tell you about me
De de todas las noches que me la solía pasar
About all the nights I used to spend
Mirando tu fotografía y mi soledad
Looking at your photo and my loneliness
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Now I smile again because you are here
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Look, I'm not afraid, I want your body, I have nothing
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Look, I want your kisses and your glances
Eres lo más bonito que hay en mi vida,
You are the most beautiful thing in my life
Que hay en mi alma eres lo que mi vida siempre esperaba
The most beautiful thing in my soul, you are what my life has always waited for
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
I want to know about you, I want to know that you're going to love me again
Quiero saber si estando lejos pensastes en
I want to know if while you were away, you thought of me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing matters because I want to love you again
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
I have never forgotten your love, so pure and so tender
Es como el instinto que Dios nos envió
It's like the instinct that God sent us
Para hacer Él un mundo más bello
To make the world more beautiful
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
I swore to love you before God, I never regret it
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
As long as there is light in the sun, I will love you
Este amor que siento es eterno
This love I feel is eternal
No me importa morir
I don't mind dying
Porque que de tanto amor resucitaré
Because I know that from so much love I will resurrect
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Don't be afraid because I will always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know that my heart will live for you
sentirás por
You will feel for me
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
The same love that I have always carried in my heart
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Because you feel trapped with the illusion
De sentir siempre la ternura que yo te
Of always feeling the tenderness that I gave you
Mira, no sientas miedo
Look, don't be afraid
que me extrañas, que me quieres
I know you miss me, I know you love me
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Look, you're saying it with your eyes
No me importa morir
I don't mind dying
Porque que de tanto amor resucitaré
Because I know that from so much love I will resurrect
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Don't be afraid because I will always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know that my heart will live for you
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
I want to know about you, I want to know if you're going to love me again
Quiero saber si estando lejos pensastes en
I want to know if while you were away, you thought of me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing matters because I want to love you again
Te contaré de
I will tell you about me
De de todas las noches que me la solía pasar
About all the nights I used to spend
Mirando tu fotografía y mi soledad
Looking at your photo and my loneliness
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Now I smile again because you are here





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.