Paroles et traduction Wilfran Castillo - Quiero Saber De Ti
Quiero Saber De Ti
I Want to Know About You
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
sonrio
de
nuevo
Now
that
I
have
found
you
again,
I
smile
anew
La
luz
de
la
bella
ciudad
nos
unió
The
lights
of
the
beautiful
city
brought
us
together
Y
ese
amor
el
que
un
día
se
fue
lejos
And
that
love
that
once
went
away
Nunca
es
tarde
para
empezar,
te
sigo
queriendo
It's
never
too
late
to
start,
I
still
love
you
Y
quiero
saber
si
tu
amor
no
murió
And
I
want
to
know
if
your
love
is
not
dead
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
If
you
truly
carry
it
within
Quiero
saber
de
ti
I
want
to
know
about
you
Quiero
saber
que
sientes
ganas
de
continuar
I
want
to
know
that
you
feel
like
continuing
Quiero
saber
que
estando
lejos
pensastes
en
mí
I
want
to
know
that
while
you
were
away,
you
thought
of
me
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Nothing
matters
because
I
want
to
love
you
again
Te
contaré
de
mí
I
will
tell
you
about
me
De
de
todas
las
noches
que
me
la
solía
pasar
About
all
the
nights
I
used
to
spend
Mirando
tu
fotografía
y
mi
soledad
Looking
at
your
photo
and
my
loneliness
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estas
aquí
Now
I
smile
again
because
you
are
here
Mira,
no
siento
miedo,
quiero
tu
cuerpo,
no
tengo
nada
Look,
I'm
not
afraid,
I
want
your
body,
I
have
nothing
Mira,
quiero
tus
besos
y
tus
miradas
Look,
I
want
your
kisses
and
your
glances
Eres
lo
más
bonito
que
hay
en
mi
vida,
You
are
the
most
beautiful
thing
in
my
life
Que
hay
en
mi
alma
tú
eres
lo
que
mi
vida
siempre
esperaba
The
most
beautiful
thing
in
my
soul,
you
are
what
my
life
has
always
waited
for
Quiero
saber
de
ti,
quiero
saber
que
nuevamente
me
vas
amar
I
want
to
know
about
you,
I
want
to
know
that
you're
going
to
love
me
again
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensastes
en
mí
I
want
to
know
if
while
you
were
away,
you
thought
of
me
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Nothing
matters
because
I
want
to
love
you
again
Nunca
me
olvidé
de
tu
amor
tan
puro
y
tan
tierno
I
have
never
forgotten
your
love,
so
pure
and
so
tender
Es
como
el
instinto
que
Dios
nos
envió
It's
like
the
instinct
that
God
sent
us
Para
hacer
Él
un
mundo
más
bello
To
make
the
world
more
beautiful
Yo
juré
quererte
ante
Dios,
jamás
me
arrepiento
I
swore
to
love
you
before
God,
I
never
regret
it
Mientras
haya
luz
en
el
Sol,
te
amaré
As
long
as
there
is
light
in
the
sun,
I
will
love
you
Este
amor
que
siento
es
eterno
This
love
I
feel
is
eternal
No
me
importa
morir
I
don't
mind
dying
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Because
I
know
that
from
so
much
love
I
will
resurrect
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Don't
be
afraid
because
I
will
always
adore
you
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
And
you
know
that
my
heart
will
live
for
you
Tú
sentirás
por
mí
You
will
feel
for
me
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
The
same
love
that
I
have
always
carried
in
my
heart
Porque
te
sientes
atrapada
con
la
ilusión
Because
you
feel
trapped
with
the
illusion
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
dí
Of
always
feeling
the
tenderness
that
I
gave
you
Mira,
no
sientas
miedo
Look,
don't
be
afraid
Sé
que
me
extrañas,
sé
que
me
quieres
I
know
you
miss
me,
I
know
you
love
me
Mira,
lo
estas
diciendo
con
tu
mirada
Look,
you're
saying
it
with
your
eyes
No
me
importa
morir
I
don't
mind
dying
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Because
I
know
that
from
so
much
love
I
will
resurrect
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Don't
be
afraid
because
I
will
always
adore
you
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
And
you
know
that
my
heart
will
live
for
you
Quiero
saber
de
ti,
quiero
saber
si
nuevamente
me
vas
amar
I
want
to
know
about
you,
I
want
to
know
if
you're
going
to
love
me
again
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensastes
en
mí
I
want
to
know
if
while
you
were
away,
you
thought
of
me
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Nothing
matters
because
I
want
to
love
you
again
Te
contaré
de
mí
I
will
tell
you
about
me
De
de
todas
las
noches
que
me
la
solía
pasar
About
all
the
nights
I
used
to
spend
Mirando
tu
fotografía
y
mi
soledad
Looking
at
your
photo
and
my
loneliness
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estas
aquí
Now
I
smile
again
because
you
are
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.