Wilfran Castillo - Quiero Saber De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilfran Castillo - Quiero Saber De Ti




Quiero Saber De Ti
Хочу узнать о тебе
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Теперь, когда я снова встречаю тебя, я снова улыбаюсь
La luz de la bella ciudad nos unió
Свет прекрасного города соединил нас
Y ese amor el que un día se fue lejos
И эта любовь, которая когда-то ушла далеко
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Никогда не поздно начать, я все еще люблю тебя
Y quiero saber si tu amor no murió
И хочу знать, не умерла ли твоя любовь
Si en verdad lo llevas adentro
Если на самом деле ты носишь ее в себе
Quiero saber de ti
Я хочу узнать о тебе
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Я хочу знать, что ты чувствуешь желание продолжать
Quiero saber que estando lejos pensastes en
Я хочу знать, что, находясь далеко, ты думал(-а) обо мне
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Мне все равно, потому что я хочу снова полюбить тебя
Te contaré de
Я расскажу тебе о себе
De de todas las noches que me la solía pasar
О всех ночах, которые я обычно проводил(а)
Mirando tu fotografía y mi soledad
Смотря на твою фотографию и свое одиночество
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Теперь я снова улыбаюсь, потому что ты здесь
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Послушай, я не боюсь, я хочу твое тело, у меня ничего нет
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Послушай, я хочу твоих поцелуев и твоих взглядов
Eres lo más bonito que hay en mi vida,
Ты самое прекрасное, что есть в моей жизни,
Que hay en mi alma eres lo que mi vida siempre esperaba
Что есть в моей душе, ты то, чего моя жизнь всегда ждала
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Хочу узнать о тебе, хочу узнать, что ты снова будешь любить меня
Quiero saber si estando lejos pensastes en
Я хочу знать, что, находясь далеко, ты думал(-а) обо мне
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Мне все равно, потому что я хочу снова полюбить тебя
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Я никогда не забывал(а) о твоей любви, такой чистой и нежной
Es como el instinto que Dios nos envió
Это как инстинкт, который послал нам Бог
Para hacer Él un mundo más bello
Чтобы Он сделал мир более прекрасным
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Я клялся(-лась) любить тебя перед Богом, я никогда не пожалею об этом
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Пока будет свет в Солнце, я буду любить тебя
Este amor que siento es eterno
Эта любовь, которую я чувствую, вечна
No me importa morir
Мне не страшно умереть
Porque que de tanto amor resucitaré
Потому что я знаю, что от такой любви я воскресну(-у)
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Не бойся, потому что я всегда буду обожать тебя
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
И ты знаешь, что мое сердце будет жить ради тебя
sentirás por
Ты почувствуешь ко мне
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Ту же любовь, которую я всегда ношу в своем сердце
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Потому что ты чувствуешь себя в плену иллюзии
De sentir siempre la ternura que yo te
Всегда чувствовать нежность, которую я тебе дарил(-а)
Mira, no sientas miedo
Послушай, не бойся
que me extrañas, que me quieres
Я знаю, что ты скучаешь по мне, я знаю, что ты любишь меня
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Послушай, ты говоришь об этом своим взглядом
No me importa morir
Мне не страшно умереть
Porque que de tanto amor resucitaré
Потому что я знаю, что от такой любви я воскресну(-у)
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Не бойся, потому что я всегда буду обожать тебя
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
И ты знаешь, что мое сердце будет жить ради тебя
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Хочу узнать о тебе, хочу узнать, что ты снова будешь любить меня
Quiero saber si estando lejos pensastes en
Я хочу знать, что, находясь далеко, ты думал(-а) обо мне
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Мне все равно, потому что я хочу снова полюбить тебя
Te contaré de
Я расскажу тебе о себе
De de todas las noches que me la solía pasar
О всех ночах, которые я обычно проводил(а)
Mirando tu fotografía y mi soledad
Смотря на твою фотографию и свое одиночество
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Теперь я снова улыбаюсь, потому что ты здесь





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.