Wilfran Castillo - Sueños De Olvido - Alternate Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilfran Castillo - Sueños De Olvido - Alternate Mix




Sueños De Olvido - Alternate Mix
Dreams of Oblivion - Alternate Mix
Buscando siempre caminos inciertos me toca vivir
Always searching for uncertain paths, that's my life
Me desperté de aquel bonito sueño y me siento morir
I woke up from that beautiful dream and I feel like I'm dying
Me he dado cuenta que no estás conmigo esa es mi pesadilla
I realized that you're not with me, that's my nightmare
Siempre soñé con tenerte a mi lado y amarte también
I always dreamed of having you by my side and loving you too
Mira mis ojos como están llorando te fuiste mujer
See how my eyes are crying, you left me woman
Y se adueñó de mi la pesadilla que tanto temía
And the nightmare I feared so much took hold of me
Y hoy voy vagando, buscando tu olvido mujer
And today I wander, looking for your oblivion woman
Y es imposible borrar de mi mente el ayer
And it is impossible to erase yesterday from my mind
Llevo en mis venas, tu sangre y la quiero sacar
I have your blood in my veins, and I want to get it out
Para olvidarte quizá me tenga que marchar
To forget you, perhaps I will have to leave
Llevaré en mis venas tu sangre mujer
I will carry your blood in my veins woman
Guardaré tu recuerdo también yo no puedo olvidarte
I will also keep your memory, I can't forget you
Y tal vez soñaré que te pude olvidar
And perhaps I will dream that I could forget you
Que en mis venas tu sangre no está
That your blood is not in my veins
Y tu vas a llorar
And you will cry
Llevaré yo llevaré en mi alma tu pasion
I will carry your passion in my soul
Soñare yo soñaré ser feliz con otro amor
I will dream of being happy with another love
Buscaré yo buscaré en tu olvido mi razón
I will search in your oblivion for my reason
Pero siempre cantaré y estaras en mi canción
But I will always sing and you will be in my song
No te he olvidado vives en mi mente siempre estas alli
I have not forgotten you, you live in my mind, you are always there
Voy casi muerto y presiento que pronto volveras a mi
I am almost dead and I have a feeling that soon you will come back to me
A condolerte y a hacerme creer que nunca te alejaste
To regret and make me believe that you never left
En tu conciencia mi dolor da vueltas tu lo puedes ver
In your conscience my pain goes round and round, you can see it
Pór los caminos has visto mi llanto y yo no se porque
On the paths you have seen my tears and I don't know why
Daria mi vida para que tu nunca te sientas culpable
I would give my life so that you will never feel guilty
Llevaré esos lindos recuerdos de ti
I will carry those beautiful memories of you
Porque aunque tu me hiciste sufrir
Because even though you made me suffer
Tambien fuiste mi vida
You were also my life
Soñare que arranque de mi piel tu pasion
I will dream that I tear your passion from my skin
Y que solo por ley del amor
And that only by law of love
Fue mi gran pesadilla
Was my great nightmare





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.