Wilfran Castillo feat. Pasabordo - Como Duele El Frío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilfran Castillo feat. Pasabordo - Como Duele El Frío




Como Duele El Frío
Как больно от холода
Quisiera ser esa fe
Хотел бы я быть той верой
Que te bendice la vida
Что благословляет тебя в жизни
Quisiera ser tu café
Хотел бы я быть твоим кофе
Tu despertar
Твоим пробуждением
Y una mañana llegar a tu puerta
И однажды утром прийти к твоей двери
Para decirte que ya no te amo
Чтобы сказать, что больше не люблю тебя
Para decirte que ya te e olvidado
Чтобы сказать, что я уже забыл тебя
Para vengarme de todo tu engaño
Чтобы отомстить за весь твой обман
Y allí júrate que ya no te extraño...
И там поклясться, что больше не скучаю по тебе...
Y te diría que ya no me dueles
И я сказал бы, что мне уже не больно
Y sentirme el culpable de tu llanto
И почувствовал бы себя виновным в твоих слезах
Quisiera que me amarás locamente
Хотел бы я, чтобы ты любила меня безрассудно
Para que sepas como me has dejado
Чтобы ты поняла, как ты меня оставила
Estar en tu lugar y tu en el mio
Быть на твоем месте, а ты на моем
Para que sepas como quema el frio
Чтобы ты узнала, как жжет холод
Que el sentimiento de esta triste letra
Чтобы смысл этих грустных слов
Fuera de tu dolor y no del mio...
Был о твоей боли, а не о моей...
Quisiera hallar un amor
Хотел бы я найти любовь
Que me enamore de nuevo
Которая снова заставила бы меня влюбиться
Y revivir la ilusión que se murió
И возродить иллюзию, которая умерла
Esa mañana que fuiste a mi puerta
Тем утром, когда ты пришла ко мне
Y me dijiste que me has olvidado
И сказала, что забыла меня
Y me dijiste amor ya no te amo
И сказала, что больше не любишь меня
Y me alejaste de tu sentimientos
И отдалила меня от своих чувств
Y me lanzaste a este sufrimiento
И бросила меня в эти страдания
Y desde entonces no cae la lluvia
И с тех пор не падает дождь
Y desde entonces ya no tengo alma
И с тех пор у меня больше нет души
Y a cambio de que mi alma a sido tuya
И в обмен на то, что моя душа была твоей
De tu presencia yo no tengo nada
Я ничего не получил в ответ
Es como cuando llega tu inocencia
Это как когда приходит твоя невинность
Y se devuelve porque a sido falsa
И возвращается, потому что была ложной
No quiero que te creas la culpable
Я не хочу, чтобы ты думала, что виновата
Si no es tu culpa que no tengas alma
Это не твоя вина, что у тебя нет души
O tal vez a ti te había pasado
Или, может быть, с тобой случилось это же
Y quisiste compensar conmigo
И ты хотела компенсировать мне
El dolor que hasta ayer
Боль, которую вчера
Te causo otro hombre
Тебе причинил другой мужчина
Ay hombe
О человек
Y te diría que ya no me dueles
И я сказал бы, что мне уже не больно
Y sentirme el culpable de tu llanto
И почувствовал бы себя виновным в твоих слезах
Quisiera que me amarás locamente
Хотел бы я, чтобы ты любила меня безрассудно
Para que sepas como me has dejado
Чтобы ты поняла, как ты меня оставила
Estar en tu lugar y tu en el mio
Быть на твоем месте, а ты на моем
Para que sepas como quema el frio
Чтобы ты узнала, как жжет холод
Que el sentimiento de esta triste letra
Чтобы смысл этих грустных слов
Fuera de tu dolor y no del mio...
Был о твоей боли, а не о моей...





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.