Paroles et traduction en anglais Wilfrido Vargas - 13 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillaban
ya
las
estrellas,
hacía
mucho
calor
The
stars
had
already
started
to
shine,
the
night
was
getting
really
hot
Wilfrido
en
la
vellonera,
en
la
noche
se
refundió
Wilfrido
was
blasting
from
the
jukebox,
the
night
had
just
started
Con
una
copa
en
la
mano
de
la
taberna
yo
salí
I
left
the
tavern
with
a
drink
in
my
hand,
my
night
could
go
either
way
Con
una
hembra
a
mi
lado,
todo
se
puede
predecir
And
a
woman
by
my
side,
I
was
on
my
way
Sin
decir
una
palabra
a
su
guarida
me
llevó
She
didn't
say
a
word
to
me,
she
took
me
to
her
den
Noté
que
estaba
nerviosa
I
could
tell
she
was
nervous
Cuando
dijo:
"Pase
señor"
When
she
said
"Come
in,
sir"
Una
puerta
destartalada
A
run-down
door
Una
lámpara
de
gas-sol
A
gas
lamp
Una
cama
desvencijada
A
broken-down
bed
Existencia
de
dolor
A
life
of
pain
Ella
en
su
guarida,
me
contó
su
vida,
todo
su
dolor
She
was
in
her
den,
she
told
me
her
life
story,
all
her
pain
Ella
llego
por
engaños
She
had
come
here
under
false
pretenses
Tiene
trece
años,
el
maquillaje
la
ayudo
She
is
thirteen
years
old,
make-up
was
her
disguise
Se
me
cayó
la
copa
de
la
mano
My
drink
fell
from
my
hand
Se
me
quitó
la
sucia
borrachera
My
drunken
stupor
left
me
Le
dije:
"No
lo
hagamos"
y
la
vestí
entera
I
told
her
"Let's
not
do
this,"
and
I
fully
dressed
her
Volví
a
la
maldita
vellonera
I
went
back
to
the
damn
jukebox
Busqué
a
quién
la
hizo
que
viniera
I
looked
for
the
man
who
had
brought
her
here
A
vender
sus
encantos,
para
darle
una
pela,
¡ah,
ah,
ah!
To
sell
her
charms,
to
give
him
a
thrashing,
ah,
ah,
ah!
Ella
salió
de
su
pueblo
She
left
her
village
A
buscar
dinero,
pa′
vivir
mejor
To
find
money,
to
live
a
better
life
Ella
se
encontró
atrapada
She
got
caught
in
a
trap
Fue
legalizada
al
mejor
postor
She
was
auctioned
off
to
the
highest
bidder
Se
me
cayó
la
copa
de
la
mano
My
drink
fell
from
my
hand
Se
me
quitó
la
sucia
borrachera
My
drunken
stupor
left
me
Le
dije:
"No
lo
hagamos"
y
la
vestí
entera
I
told
her
"Let's
not
do
this,"
and
I
fully
dressed
her
Volví
a
la
maldita
vellonera
I
went
back
to
the
damn
jukebox
Busqué
a
quién
la
hizo
que
viniera
I
looked
for
the
man
who
had
brought
her
here
A
vender
sus
encantos,
para
darle
una
pela,
¡ah,
ah,
ah!
To
sell
her
charms,
to
give
him
a
thrashing,
ah,
ah,
ah!
Ella
en
su
guarida,
me
contó
su
vida,
todo
su
dolor
She
was
in
her
den,
she
told
me
her
life
story,
all
her
pain
Ella
llegó
por
engaños
She
had
come
here
under
false
pretenses
Tiene
trece
años,
el
maquillaje
la
ayudo
She
is
thirteen
years
old,
make-up
was
her
disguise
¡Tan
bella...!
So
beautiful...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfrido Vargas
Album
Agua
date de sortie
12-09-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.