Wilfrido Vargas - El Jardinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilfrido Vargas - El Jardinero




El Jardinero
The Gardener
Tengo un jardín de rosas, hermosas (son todas para ti)
I have a rose garden, beautiful (they're all for you)
Tengo un jardín de rosas (son todas para ti)
I have a rose garden (they're all for you)
Tengo un jardín de rosas (son todas para ti)
I have a rose garden (they're all for you)
Tengo claveles (claveles)
I have carnations (carnations)
Tengo violetas (violetas)
I have violets (violets)
Tengo pompones (pompones)
I have pom-poms (pom-poms)
También miosotis (miosotis)
Also forget-me-nots (forget-me-nots)
Yo las cultivé, porque un día te quiero ver aquí
I cultivated them, because one day I want to see you here
Y te entregaré en mis flores todo mi amor por ti
And I will give you in my flowers all my love for you
Te veré caer en mis brazos loca de amor por
I will see you fall into my arms, crazy in love with me
(Tú caes, caes)
(You fall, you fall)
caes, caes, caes, caes (tú caes, caes)
You fall, you fall, you fall, you fall (you fall, you fall)
Veré caer, veré caer (tú caes)
I will see you fall, I will see you fall (you fall)
Yo te veré caer
I will see you fall
Como se cayó un manguito de su mata madurito
Like a ripe mango falls from its tree
Que entre más se cosechona más duro caerá al caer
The more it ripens, the harder it will fall
Caerás como una guanábana que se desgranó al caer
You'll fall like a soursop that burst open upon falling
Te veré caer, te veré caer
I will see you fall, I will see you fall
Y no se cómo se atreve decirme a que no tiembla cuando le habló así
And I don't know how you dare tell me you don't tremble when I talk to you like this
No se cómo te atreves decirme a que no tiemblas cuando yo te hablo así
I don't know how you dare tell me you don't tremble when I talk to you like this
Si las mujeres cuando dan amor se sonrojan, ríen y hacen un show
When women give love, they blush, laugh and make a show
Y yo me río, y no es un lío, esto no es un lío
And I laugh, and it's not a mess, this is not a mess
Y qué dirían las que se enteran de mi manera de corazón, yo les fascino
And what would those who know about my way of loving say? I fascinate them
Y que pa'-pa' que lo sepas te traigo rosas, también violetas
And so you know, I bring you roses, also violets
Ramillete de miosotis, también pompones
A bouquet of forget-me-nots, also pom-poms
Y todo mi cariño lo que compone
And all my affection, which is what makes it up
No es que yo sea romántico ni tampoco un playboy
It's not that I'm romantic, nor a playboy
Pero todas las muchachas siempre van donde yo voy
But all the girls always go where I go
Si me detengo en cualquier lado se acercan con un helado
If I stop anywhere, they approach me with an ice cream
Si quieren conquistarme con un hechizo, sin embargo a ti te pido permiso
If they want to conquer me with a spell, however, I ask your permission
Mira yo soy bien sencillo pero déjame decirte que tengo dinero en el bolsillo, bolsillo
Look, I'm very simple, but let me tell you that I have money in my pocket, pocket
Tengo un mercedes mejor que el de Wilfrido
I have a Mercedes better than Wilfrido's
He superado la riqueza de los Trujillo
I have surpassed the wealth of the Trujillos
Lo que pasa es que yo soy hombre sencillo
The thing is, I'm a simple man
Sencillo, sencillo, elegante rico y sencillo
Simple, simple, elegant, rich and simple
Tan sencillo como un jardinero que vive de flor en flores
As simple as a gardener who lives from flower to flower
Recogiendo las más bonita pa'l amor de mis amores
Picking the most beautiful ones for the love of my loves
(Soy un rico jardinero, que vive regando flores
(I'm a rich gardener, who lives watering flowers
Y escojo la más bonita pa'l amor de mis amores)
And I choose the most beautiful one for the love of my loves)
(Soy un rico jardinero, que vive regando flores
(I'm a rich gardener, who lives watering flowers
Y escojo la más bonita pa'l amor de mis amores)
And I choose the most beautiful one for the love of my loves)
I found that I passed the test
I found that I passed the test
Everybody knows now who's the best
Everybody knows now who's the best
Best of all the east, best of all the west
Best of all the east, best of all the west
Best of all the south, best of all the way
Best of all the south, best of all the way
Oh rock your body, move your body
Oh rock your body, move your body
You know can't stop, weave then dodge it
You know can't stop, weave then dodge it
Let's go man take that stage
Let's go man take that stage
We got to do it, do it, do it, aye!
We got to do it, do it, do it, aye!
I'm ah-be-be, ah-be-be, I say, I'm-a-be-be
I'm ah-be-be, ah-be-be, I say, I'm-a-be-be
I'm ah-be-be, ah-be-be, I say, I'm-a-be-be
I'm ah-be-be, ah-be-be, I say, I'm-a-be-be
Ah be it's good to be, I said it's good to be, come'on!
Ah be it's good to be, I said it's good to be, come'on!
If the music keeps on funkin'
If the music keeps on funkin'
Play some cards join at the park at seven
Play some cards join at the park at seven
Down the block, yah be right treat it like a radio
Down the block, yah be right treat it like a radio
Dance, rock the mass and stomp your feet.
Dance, rock the mass and stomp your feet.
Hands in the air and you been stopping everywhere
Hands in the air and you been stopping everywhere
People at the park, people at the park, people at the side
People at the park, people at the park, people at the side
People at the street have a heart attack
People at the street have a heart attack
Let's go man, stuck outside
Let's go man, stuck outside
Get the she had call me everyday
Get the she had call me everyday
Come on and enjoy with friends
Come on and enjoy with friends
They hey-oh tumbling down the street
They hey-oh tumbling down the street
People at the park, people at the park, people at the side
People at the park, people at the park, people at the side
People at the street have a heart attack
People at the street have a heart attack
Let's go man, stuck outside
Let's go man, stuck outside
Get the she had call me everyday
Get the she had call me everyday
Come on and enjoy with friends
Come on and enjoy with friends
They hey-oh tumbling down the street
They hey-oh tumbling down the street
It's bloodshot, hey, hey, oh, oh
It's bloodshot, hey, hey, oh, oh
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Hey, hey, hey, hey, oh-oh-oh) hey, hey
(Hey, hey, hey, hey, oh-oh-oh) hey, hey





Writer(s): wilfrido vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.