Paroles et traduction Wilfrido Vargas - El Jardinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
jardín
de
rosas,
hermosas
(son
todas
para
ti)
I
have
a
rose
garden,
beautiful
(they're
all
for
you)
Tengo
un
jardín
de
rosas
(son
todas
para
ti)
I
have
a
rose
garden
(they're
all
for
you)
Tengo
un
jardín
de
rosas
(son
todas
para
ti)
I
have
a
rose
garden
(they're
all
for
you)
Tengo
claveles
(claveles)
I
have
carnations
(carnations)
Tengo
violetas
(violetas)
I
have
violets
(violets)
Tengo
pompones
(pompones)
I
have
pom-poms
(pom-poms)
También
miosotis
(miosotis)
Also
forget-me-nots
(forget-me-nots)
Yo
las
cultivé,
porque
un
día
te
quiero
ver
aquí
I
cultivated
them,
because
one
day
I
want
to
see
you
here
Y
te
entregaré
en
mis
flores
todo
mi
amor
por
ti
And
I
will
give
you
in
my
flowers
all
my
love
for
you
Te
veré
caer
en
mis
brazos
loca
de
amor
por
mí
I
will
see
you
fall
into
my
arms,
crazy
in
love
with
me
(Tú
caes,
tú
caes)
(You
fall,
you
fall)
Tú
caes,
tú
caes,
tú
caes,
tú
caes
(tú
caes,
tú
caes)
You
fall,
you
fall,
you
fall,
you
fall
(you
fall,
you
fall)
Veré
caer,
veré
caer
(tú
caes)
I
will
see
you
fall,
I
will
see
you
fall
(you
fall)
Yo
te
veré
caer
I
will
see
you
fall
Como
se
cayó
un
manguito
de
su
mata
madurito
Like
a
ripe
mango
falls
from
its
tree
Que
entre
más
se
cosechona
más
duro
caerá
al
caer
The
more
it
ripens,
the
harder
it
will
fall
Caerás
como
una
guanábana
que
se
desgranó
al
caer
You'll
fall
like
a
soursop
that
burst
open
upon
falling
Te
veré
caer,
te
veré
caer
I
will
see
you
fall,
I
will
see
you
fall
Y
no
se
cómo
se
atreve
decirme
a
mí
que
no
tiembla
cuando
le
habló
así
And
I
don't
know
how
you
dare
tell
me
you
don't
tremble
when
I
talk
to
you
like
this
No
se
cómo
te
atreves
decirme
a
mí
que
no
tiemblas
cuando
yo
te
hablo
así
I
don't
know
how
you
dare
tell
me
you
don't
tremble
when
I
talk
to
you
like
this
Si
las
mujeres
cuando
dan
amor
se
sonrojan,
ríen
y
hacen
un
show
When
women
give
love,
they
blush,
laugh
and
make
a
show
Y
yo
me
río,
y
no
es
un
lío,
esto
no
es
un
lío
And
I
laugh,
and
it's
not
a
mess,
this
is
not
a
mess
Y
qué
dirían
las
que
se
enteran
de
mi
manera
de
corazón,
yo
les
fascino
And
what
would
those
who
know
about
my
way
of
loving
say?
I
fascinate
them
Y
que
pa'-pa'
que
lo
sepas
te
traigo
rosas,
también
violetas
And
so
you
know,
I
bring
you
roses,
also
violets
Ramillete
de
miosotis,
también
pompones
A
bouquet
of
forget-me-nots,
also
pom-poms
Y
todo
mi
cariño
lo
que
compone
And
all
my
affection,
which
is
what
makes
it
up
No
es
que
yo
sea
romántico
ni
tampoco
un
playboy
It's
not
that
I'm
romantic,
nor
a
playboy
Pero
todas
las
muchachas
siempre
van
donde
yo
voy
But
all
the
girls
always
go
where
I
go
Si
me
detengo
en
cualquier
lado
se
acercan
con
un
helado
If
I
stop
anywhere,
they
approach
me
with
an
ice
cream
Si
quieren
conquistarme
con
un
hechizo,
sin
embargo
a
ti
te
pido
permiso
If
they
want
to
conquer
me
with
a
spell,
however,
I
ask
your
permission
Mira
yo
soy
bien
sencillo
pero
déjame
decirte
que
tengo
dinero
en
el
bolsillo,
bolsillo
Look,
I'm
very
simple,
but
let
me
tell
you
that
I
have
money
in
my
pocket,
pocket
Tengo
un
mercedes
mejor
que
el
de
Wilfrido
I
have
a
Mercedes
better
than
Wilfrido's
He
superado
la
riqueza
de
los
Trujillo
I
have
surpassed
the
wealth
of
the
Trujillos
Lo
que
pasa
es
que
yo
soy
hombre
sencillo
The
thing
is,
I'm
a
simple
man
Sencillo,
sencillo,
elegante
rico
y
sencillo
Simple,
simple,
elegant,
rich
and
simple
Tan
sencillo
como
un
jardinero
que
vive
de
flor
en
flores
As
simple
as
a
gardener
who
lives
from
flower
to
flower
Recogiendo
las
más
bonita
pa'l
amor
de
mis
amores
Picking
the
most
beautiful
ones
for
the
love
of
my
loves
(Soy
un
rico
jardinero,
que
vive
regando
flores
(I'm
a
rich
gardener,
who
lives
watering
flowers
Y
escojo
la
más
bonita
pa'l
amor
de
mis
amores)
And
I
choose
the
most
beautiful
one
for
the
love
of
my
loves)
(Soy
un
rico
jardinero,
que
vive
regando
flores
(I'm
a
rich
gardener,
who
lives
watering
flowers
Y
escojo
la
más
bonita
pa'l
amor
de
mis
amores)
And
I
choose
the
most
beautiful
one
for
the
love
of
my
loves)
I
found
that
I
passed
the
test
I
found
that
I
passed
the
test
Everybody
knows
now
who's
the
best
Everybody
knows
now
who's
the
best
Best
of
all
the
east,
best
of
all
the
west
Best
of
all
the
east,
best
of
all
the
west
Best
of
all
the
south,
best
of
all
the
way
Best
of
all
the
south,
best
of
all
the
way
Oh
rock
your
body,
move
your
body
Oh
rock
your
body,
move
your
body
You
know
can't
stop,
weave
then
dodge
it
You
know
can't
stop,
weave
then
dodge
it
Let's
go
man
take
that
stage
Let's
go
man
take
that
stage
We
got
to
do
it,
do
it,
do
it,
aye!
We
got
to
do
it,
do
it,
do
it,
aye!
I'm
ah-be-be,
ah-be-be,
I
say,
I'm-a-be-be
I'm
ah-be-be,
ah-be-be,
I
say,
I'm-a-be-be
I'm
ah-be-be,
ah-be-be,
I
say,
I'm-a-be-be
I'm
ah-be-be,
ah-be-be,
I
say,
I'm-a-be-be
Ah
be
it's
good
to
be,
I
said
it's
good
to
be,
come'on!
Ah
be
it's
good
to
be,
I
said
it's
good
to
be,
come'on!
If
the
music
keeps
on
funkin'
If
the
music
keeps
on
funkin'
Play
some
cards
join
at
the
park
at
seven
Play
some
cards
join
at
the
park
at
seven
Down
the
block,
yah
be
right
treat
it
like
a
radio
Down
the
block,
yah
be
right
treat
it
like
a
radio
Dance,
rock
the
mass
and
stomp
your
feet.
Dance,
rock
the
mass
and
stomp
your
feet.
Hands
in
the
air
and
you
been
stopping
everywhere
Hands
in
the
air
and
you
been
stopping
everywhere
People
at
the
park,
people
at
the
park,
people
at
the
side
People
at
the
park,
people
at
the
park,
people
at
the
side
People
at
the
street
have
a
heart
attack
People
at
the
street
have
a
heart
attack
Let's
go
man,
stuck
outside
Let's
go
man,
stuck
outside
Get
the
she
had
call
me
everyday
Get
the
she
had
call
me
everyday
Come
on
and
enjoy
with
friends
Come
on
and
enjoy
with
friends
They
hey-oh
tumbling
down
the
street
They
hey-oh
tumbling
down
the
street
People
at
the
park,
people
at
the
park,
people
at
the
side
People
at
the
park,
people
at
the
park,
people
at
the
side
People
at
the
street
have
a
heart
attack
People
at
the
street
have
a
heart
attack
Let's
go
man,
stuck
outside
Let's
go
man,
stuck
outside
Get
the
she
had
call
me
everyday
Get
the
she
had
call
me
everyday
Come
on
and
enjoy
with
friends
Come
on
and
enjoy
with
friends
They
hey-oh
tumbling
down
the
street
They
hey-oh
tumbling
down
the
street
It's
bloodshot,
hey,
hey,
oh,
oh
It's
bloodshot,
hey,
hey,
oh,
oh
(Hey,
hey,
hey,
hey,
oh-oh-oh)
hey,
hey
(Hey,
hey,
hey,
hey,
oh-oh-oh)
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wilfrido vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.