Wilfrido Vargas - Somos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilfrido Vargas - Somos




Somos
Мы
Brillaban ya las estrellas
Сияли уже звезды,
Hacía mucho calor
Было очень жарко.
Wilfrido en la bellonera
Вильфредо в баре,
En la noche se refugió
В ночи укрылся.
Con una copa en la mano
С бокалом в руке,
De la taberna yo salí
Из таверны я вышел.
Con una hembra a mi lado
С женщиной рядом,
Todo se puede predecir
Всё можно предсказать.
Sin decir una palabra
Не говоря ни слова,
A su guarida me llevó
В своё логово она меня привела.
Noté que estaba nerviosa
Я заметил, что она нервничала,
Cuando dijo: "pase señor"
Когда сказала: "Проходите, сеньор".
Una puerta destartalada
Разваливающаяся дверь,
Una lampara de gas-oil
Керосиновая лампа,
Una cama desvencijada
Расшатанная кровать,
Existencia de doloooor
Существование в боли.
Eeeeella, ella en su guarida
Она, она в своём логове,
Me contó su vida
Рассказала мне свою жизнь,
Todo su dolor
Всю свою боль.
Eeeeella, llego por engaños
Она, попала сюда обманом,
Tiene trece años, el maquillaje la ayudó
Ей тринадцать лет, макияж ей помог.
Se me cayó la copa de la mano
У меня из рук выпал бокал,
Se me quitó la sucia borrachera
Прошла моя грязная пьянка.
Le dije: "no lo hagamos"
Я сказал: "Давай не будем этого делать",
Y la vestí entera
И одел её.
Volví a la maldita bellonera
Вернулся в проклятый бар,
Busqué a quien le hizo que viniera
Нашёл того, кто заставил её прийти,
A verle sus encantos, para darle una pela aaahh
Чтобы посмотреть на её прелести, чтобы надрать ему задницу.
Eeeeella, salió de su pueblo
Она, уехала из своей деревни,
A buscar dinero
Чтобы искать деньги,
Pa′ vivir mejor
Чтобы жить лучше.
Eeeeella, se encontró atrapada
Она, оказалась в ловушке,
Fue mercarizada, al mejor postor
Была продана, тому, кто больше заплатит.
Se me cayó la copa de la mano
У меня из рук выпал бокал,
Se me quitó la sucia borrachera
Прошла моя грязная пьянка.
Le dije: "no lo hagamos"
Я сказал: "Давай не будем этого делать",
Y la vestí entera
И одел её.
Volví a la maldita bellonera
Вернулся в проклятый бар,
Busqué a quien le hizo que viniera
Нашёл того, кто заставил её прийти,
A verle sus encantos, para darle una pela aaahh
Чтобы посмотреть на её прелести, чтобы надрать ему задницу.
Eeeeella, ella en su guarida
Она, она в своём логове,
Me contó su vida
Рассказала мне свою жизнь,
Todo su dolor
Всю свою боль.
Eeeeella, llego por engaños
Она, попала сюда обманом,
Tiene trece años, el maquillaje la ayudó
Ей тринадцать лет, макияж ей помог.
Tan bella...
Такая красивая...





Writer(s): José Antonio Rodríguez, Victor Victor Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.