Wilfrido Vargas - Wilfrido Dame un Consejo (feat. Rubby Pérez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilfrido Vargas - Wilfrido Dame un Consejo (feat. Rubby Pérez)




Wilfrido Dame un Consejo (feat. Rubby Pérez)
Wilfrido Give Me Some Advice (feat. Rubby Pérez)
Una vez en una fiesta tocaba yo mi trompeta
One time at a party I was playing my trumpet
... mientras veo a un hombre solitario que me mira con tristeza;
... I see a lonely man who's looking at me with sadness;
Cuando termina la fiesta, aquel hombre se me acerca
When the party is over, that man came to me
Y dice con cierta pena: Wilfrido, dame un consejo.
And says with some pain: Wilfrido, give me some advice.
Wilfrido dame un consejo, que estoy ante ti llorando,
Wilfrido give me some advice, that I'm crying in front of you,
Y mira en el espejo lo que me está pasando.
And look at the mirror at what's happening to me.
Que será, que será, que será,
What will it be, what will it be, what will it be,
Que será Miguelito, que será.
What will it be Miguelito, what will it be.
En una fiesta que tu tocaste,
At a party where you played,
Allá en mi pueblo natal,
There in my hometown,
Yo conocí a una muchacha y la llevé hasta el altar.
I met a girl and I took her to the altar.
(Música)
(Music)
El lunes la conocí, el Martes la enamoré,
On Monday I met her, on Tuesday I made her fall in love with me,
El Miércoles me dió el sí, y el Jueves con ella me casé,
On Wednesday she said yes to me, and on Thursday I married her,
El Viernes fué la luna de miel, ella me amó y yo la amé,
On Friday was the honeymoon, she loved me and I loved her,
Pero el Sábado con otro se me fué, y el Domingo me quedé...
But on Saturday with another she left me, and on Sunday I was left...
Solito en el hotel.
Alone at the hotel.
Coro:
Chorus:
Se quedó Miguel solito en el hotel,
Miguel was left alone at the hotel,
Se quedó Miguel solito en el hotel,
Miguel was left alone at the hotel,
Se quedó Miguel solito en el hotel,
Miguel was left alone at the hotel,
Se quedó Miguel solito en el hotel,
Miguel was left alone at the hotel,
Se quedó Miguel solito en el hotel.
Miguel was left alone at the hotel.
(Música)
(Music)
Ahora que hago yo Wilfrido,
What do I do now Wilfrido,
Con el velo, la corona y el vestido (bis 4 veces)
With the veil, the crown and the dress (bis 4 times)
Con el velo y la corona de aquella mujer ladrona,
With the veil and the crown of that thieving woman,
Yo me voy pa'l compraventa pa'poder pagar la cuenta.
I'm going to the pawnshop to be able to pay the bill.
(Se quedó Miguel, solito en el hotel) (bis)
(Miguel was left alone at the hotel) (bis)
Y pensar que me enredé a un veinte por ciento,
And to think that I got myself into a twenty percent,
Pa'comprarle a esa mujer ese apartamento.
To buy that woman that apartment.
(Se quedó Miguel, solito en el hotel) (bis)
(Miguel was left alone at the hotel) (bis)
A una mujer traicionera no se le compra nevera, ni vestido,
A treacherous woman should not be bought a refrigerator, or a dress,
Ni cartera, ni en navidad un arbolito,
Or a wallet, or a Christmas tree,
Hay que ponerla en un patio con su mueble de palitos,
She should be put in a patio with her stick furniture,
Una armario sin vitrina y una cama colombina,
A closet without a showcase and a queen-size bed,
Que pase la vida enferma, que no coma y que no duerma
That she spends her life sick, that she doesn't eat and that she doesn't sleep
Que no salga de una riña como ave de rapiña,
That she doesn't leave a fight like a bird of prey,
Que viva en la carretera con sarampión y paperas,
That she lives on the road with measles and mumps,
Una mujer como esa se encuentra en una cuneta?
A woman like that can be found in a gutter?
Que capacidad!
What a capacity!
(Solo música)
(Music only)
Se quedó Miguel... solito en el hotel!
Miguel was left... alone at the hotel!





Writer(s): Ramon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.