Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said:
"Down
by
the
river
there
is
all
you
need."
Sie
sagte:
"Unten
am
Fluss
gibt
es
alles,
was
du
brauchst."
Well
there
is
water
and
some
fruits
to
eat
Nun,
es
gibt
Wasser
und
ein
paar
Früchte
zu
essen
Oh
I
wonder
if
she's
joking
around
Oh,
ich
frage
mich,
ob
sie
nur
scherzt
Or
if
it's
all
just
a
matter
of
time
Oder
ob
es
nur
eine
Frage
der
Zeit
ist
Well
she
said:
"It
might
take
years
to
bleed
dry
Nun,
sie
sagte:
"Es
könnte
Jahre
dauern,
bis
es
ausblutet
It
won't
be
easy
to
go
back
inside
Es
wird
nicht
einfach
sein,
wieder
hineinzugehen
You
won't
be
lonely
when
you're
down
there
alone
Du
wirst
nicht
einsam
sein,
wenn
du
dort
unten
allein
bist
You
won't
be
sorry
when
you
find
a
home."
Du
wirst
es
nicht
bereuen,
wenn
du
ein
Zuhause
findest."
Oh
I
will
go
and
throw
my
time
away
Oh,
ich
werde
gehen
und
meine
Zeit
verschwenden
Sitting
still,
watching
my
thoughts
go
away
Stillsitzen
und
zusehen,
wie
meine
Gedanken
verschwinden
"It
might
take
years
to
bleed
dry
"Es
könnte
Jahre
dauern,
bis
es
ausblutet
It
won't
be
easy
to
go
back
inside
Es
wird
nicht
einfach
sein,
wieder
hineinzugehen
You
won't
be
lonely
when
you're
down
there
alone
Du
wirst
nicht
einsam
sein,
wenn
du
dort
unten
allein
bist
You
won't
be
sorry
when
you
find
a
home."
Du
wirst
es
nicht
bereuen,
wenn
du
ein
Zuhause
findest."
It
might
take
years
to
bleed
dry
Es
könnte
Jahre
dauern,
bis
es
ausblutet
It
won't
be
easy
to
go
back
inside
Es
wird
nicht
einfach
sein,
wieder
hineinzugehen
You
won't
be
lonely
when
you're
down
there
alone
Du
wirst
nicht
einsam
sein,
wenn
du
dort
unten
allein
bist
You
won't
be
sorry
Du
wirst
es
nicht
bereuen
when
you
find
wenn
du
findest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Sommer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.