Wilhelm Tell Me - Oh My God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilhelm Tell Me - Oh My God




Oh My God
О, Боже мой
You've got friends, you've got such good friends
У тебя есть друзья, у тебя такие хорошие друзья,
And they tell you what you need to hear
И они говорят тебе то, что тебе нужно услышать.
They tell the truth and you know that life goes on
Они говорят правду, и ты знаешь, что жизнь продолжается,
But for now you don't think so
Но сейчас ты так не думаешь.
Oh you don't think so
О, ты так не думаешь.
Oh no, I guess I start to slip away
О нет, кажется, я начинаю исчезать,
I feel the sorrow and the fear
Я чувствую печаль и страх.
Oh no, I guess I start to slip away
О нет, кажется, я начинаю исчезать,
Could use some mattresses here
Не помешали бы здесь матрасы.
I leave the pieces, what's left is broken
Я оставляю осколки, то, что осталось, разбито.
Forget the furniture, the spell is spoken
Забудь о мебели, заклинание произнесено.
Ignite the pictures, what's past is over
Сожги фотографии, прошлое позади.
I won't come back again
Я не вернусь назад.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
О, Боже мой, о, Боже мой, это конец всего?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
О, Боже мой, о, Боже мой, надеюсь, я скоро проснусь.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
О, Боже мой, о, Боже мой, это конец всего?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
О, Боже мой, о, Боже мой, надеюсь, я скоро проснусь.
It's such a mess, everything's such a mess
Это такой беспорядок, все такой беспорядок,
And you don't know what to do with yourself
И ты не знаешь, что делать с собой.
You've read some books, they all say you're not alone
Ты читала книги, все они говорят, что ты не одна,
But for now you don't think so
Но сейчас ты так не думаешь.
Oh you don't think so
О, ты так не думаешь.
Oh no, I guess I start to slip away
О нет, кажется, я начинаю исчезать,
I feel the sorrow and the fear
Я чувствую печаль и страх.
Oh no, I guess I start to slip away
О нет, кажется, я начинаю исчезать,
Could use some mattresses here
Не помешали бы здесь матрасы.
I leave the pieces, what's left is broken
Я оставляю осколки, то, что осталось, разбито.
Forget the furniture, the spell is spoken
Забудь о мебели, заклинание произнесено.
Ignite the pictures, what's past is over
Сожги фотографии, прошлое позади.
I won't come back again
Я не вернусь назад.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
О, Боже мой, о, Боже мой, это конец всего?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
О, Боже мой, о, Боже мой, надеюсь, я скоро проснусь.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
О, Боже мой, о, Боже мой, это конец всего?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
О, Боже мой, о, Боже мой, надеюсь, я скоро проснусь.
I hope I'm gonna wake up soon.
Надеюсь, я скоро проснусь.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
О, Боже мой, о, Боже мой, это конец всего?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
О, Боже мой, о, Боже мой, надеюсь, я скоро проснусь.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
О, Боже мой, о, Боже мой, это конец всего?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
О, Боже мой, о, Боже мой, надеюсь, я скоро проснусь.





Writer(s): Frederik Deluweit, Henning Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.