Paroles et traduction WilhelmOttoKlaus - <3 von €
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
im
Herzen
von
Europa,
doch
wär'
viel
lieber
in
deinem,
ja
I'm
in
the
heart
of
Europe,
but
I'd
much
rather
be
in
yours,
yeah
Ich
komme
aus
Frankfurt,
sag
warum
bist
du
nicht
Main
I'm
from
Frankfurt,
tell
me
why
aren't
you
my
Main
Miene
eisern
wie
der
Steg,
fühl'
mich
einsam
auf
meinem
Weg
Face
hard
as
the
bridge,
I
feel
lonely
on
my
way
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
abends
spät
heimgeh'
I
want
you
by
my
side
when
I
come
home
late
at
night
Bin
im
Herzen
von
Europa,
doch
wär'
viel
lieber
in
deinem,
ja
I'm
in
the
heart
of
Europe,
but
I'd
much
rather
be
in
yours,
yeah
Ich
komme
aus
Frankfurt,
sag
warum
bist
du
nicht
Main
I'm
from
Frankfurt,
tell
me
why
aren't
you
my
Main
Miene
eisern
wie
der
Steg,
fühl'
mich
einsam
auf
meinem
Weg
Face
hard
as
the
bridge,
I
feel
lonely
on
my
way
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
abends
spät
heimgeh'
I
want
you
by
my
side
when
I
come
home
late
at
night
Ich
hab'
Ecken,
ich
hab'
Kanten
wie
das
MyZeil
I've
got
edges,
I've
got
corners
like
the
MyZeil
Laufe
abends
wieder
viel
zu
hacke
über'n
Mainkai
Walking
again
too
drunk
across
the
Mainkai
at
night
Meine
Träume
sind
noch
so
viel
größer
als
die
Skyline
My
dreams
are
even
bigger
than
the
skyline
Ich
hoff',
du
willst
auf
meinem
Ride
dabei
sein
I
hope
you
want
to
be
on
this
ride
with
me
Alle
wollen
nur
rein
in
das
rote
Haus
Everyone
just
wants
into
the
red
house
Ich
will
in
dein
Herz
und
mit
dir
hoch
hinaus
I
want
into
your
heart
and
up
high
with
you
Ohne
dich
ist
dieser
Pfad
nur
ein
Oeder
Weg
Without
you
this
path
is
just
an
Oeder
Weg
(a
useless
path)
Fuck
mich
ab,
wie
wenn
sie'n
Zehner
für
'nen
Döner
nehmen
Fuck
me
over,
like
when
they
charge
ten
for
a
Döner
Mein
Herz
ist
pure
wie
das
Platinum
My
heart
is
pure
like
platinum
Will
nur
dich,
scheiß'
auf
Platin
und
I
only
want
you,
screw
platinum
and
Gold
und
die
Eins
in
den
Charts
Gold
and
number
one
in
the
charts
Hauptsache
ich
bin
die
Eins
in
deinem
Heart
As
long
as
I'm
number
one
in
your
heart
Bin
im
Herzen
von
Europa,
doch
wär'
viel
lieber
in
deinem,
ja
I'm
in
the
heart
of
Europe,
but
I'd
much
rather
be
in
yours,
yeah
Ich
komme
aus
Frankfurt,
sag
warum
bist
du
nicht
Main
I'm
from
Frankfurt,
tell
me
why
aren't
you
my
Main
Miene
eisern
wie
der
Steg,
fühl'
mich
einsam
auf
meinem
Weg
Face
hard
as
the
bridge,
I
feel
lonely
on
my
way
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
abends
spät
heimgeh'
I
want
you
by
my
side
when
I
come
home
late
at
night
Bin
im
Herzen
von
Europa,
doch
wär'
viel
lieber
in
deinem,
ja
I'm
in
the
heart
of
Europe,
but
I'd
much
rather
be
in
yours,
yeah
Ich
komme
aus
Frankfurt,
sag
warum
bist
du
nicht
Main
I'm
from
Frankfurt,
tell
me
why
aren't
you
my
Main
Miene
eisern
wie
der
Steg,
fühl'
mich
einsam
auf
meinem
Weg
Face
hard
as
the
bridge,
I
feel
lonely
on
my
way
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
abends
spät
heimgeh'
I
want
you
by
my
side
when
I
come
home
late
at
night
Jeder
hier
kennt
Mo
Douzi,
keiner
hier
kennt
real
love
Everyone
here
knows
Mo
Douzi,
no
one
here
knows
real
love
Andere
wollen
nur
deine
Pussy,
aber
ich
will
dich
bis
ins
Grab
Others
only
want
your
pussy,
but
I
want
you
'til
the
grave
Mein
Herz
ist
pure
wie
das
Platinum
My
heart
is
pure
like
platinum
Will
nur
dich,
scheiß'
auf
Platin
und
I
only
want
you,
screw
platinum
and
Gold
und
die
Eins
in
den
Charts
Gold
and
number
one
in
the
charts
Hauptsache
ich
bin
die
Eins
in
deinem
Heart
As
long
as
I'm
number
one
in
your
heart
Bin
im
Herzen
von
Europa,
doch
wär'
viel
lieber
in
deinem,
ja
I'm
in
the
heart
of
Europe,
but
I'd
much
rather
be
in
yours,
yeah
Ich
komme
aus
Frankfurt,
sag
warum
bist
du
nicht
Main
I'm
from
Frankfurt,
tell
me
why
aren't
you
my
Main
Miene
eisern
wie
der
Steg,
fühl'
mich
einsam
auf
meinem
Weg
Face
hard
as
the
bridge,
I
feel
lonely
on
my
way
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
abends
spät
heimgeh'
I
want
you
by
my
side
when
I
come
home
late
at
night
Bin
im
Herzen
von
Europa,
doch
wär'
viel
lieber
in
deinem,
ja
I'm
in
the
heart
of
Europe,
but
I'd
much
rather
be
in
yours,
yeah
Ich
komme
aus
Frankfurt,
sag
warum
bist
du
nicht
Main
I'm
from
Frankfurt,
tell
me
why
aren't
you
my
Main
Miene
eisern
wie
der
Steg,
fühl'
mich
einsam
auf
meinem
Weg
Face
hard
as
the
bridge,
I
feel
lonely
on
my
way
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
abends
spät
heimgeh'
I
want
you
by
my
side
when
I
come
home
late
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.