Wilian Nascimento feat. Midian Lima - Irresistível Glória - traduction des paroles en allemand

Irresistível Glória - Wilian Nascimento , Midian Lima traduction en allemand




Irresistível Glória
Unwiderstehliche Herrlichkeit
A mesma glória que desceu sobre o templo
Dieselbe Herrlichkeit, die auf den Tempel herabkam,
Levando os sacerdotes todos ao chão
Die alle Priester zu Boden warf,
A glória que não pode ser resistida
Die Herrlichkeit, der man nicht widerstehen kann,
Está presente nesta ocasião
Ist bei dieser Gelegenheit gegenwärtig.
A glória que desceu no cenáculo
Die Herrlichkeit, die dort im Abendmahlssaal herabkam,
Como promessa e capacitação
Als Verheißung und Befähigung,
A glória que foi nuvem no deserto
Die Herrlichkeit, die eine Wolke in der Wüste war,
Hoje nos guia aos rios da unção
Leitet uns heute zu den Strömen der Salbung.
Eu sinto a glória de Deus, eu vejo a glória de Deus
Ich spüre die Herrlichkeit Gottes, ich sehe die Herrlichkeit Gottes,
A dimensão do sobrenatural tomou esse ambiente
Die Dimension des Übernatürlichen hat diesen Raum erfüllt.
Quem, quem resistirá?
Wer, wer wird widerstehen?
Eu sinto a glória de Deus, eu vejo a glória de Deus
Ich spüre die Herrlichkeit Gottes, ich sehe die Herrlichkeit Gottes,
O santo manto desceu aqui
Der heilige Mantel ist schon hier herabgekommen,
Não posso me conter diante da shekinah
Ich kann mich angesichts der Schechina nicht zurückhalten.
Eu sinto a glória de Deus descendo sobre este lugar
Ich spüre die Herrlichkeit Gottes auf diesen Ort herabkommen,
Os rios que descem do trono
Die Ströme, die vom Thron herabfließen,
Estão fluindo sobre o altar
Fließen über den Altar.
Um terremoto de milagres, cura e restauração
Ein Erdbeben von Wundern, Heilung und Wiederherstellung,
Joga por terra agora toda a opressão
Wirf jetzt alle Bedrückung zu Boden.
Eu sinto a glória de Deus como um fogo a queimar
Ich spüre die Herrlichkeit Gottes wie ein brennendes Feuer,
Destruindo as impurezas, fogo que vem avivar
Das die Unreinheiten zerstört, ein Feuer, das kommt, um zu beleben,
Pra fortalecer o fraco e dissipar a dor
Um den Schwachen zu stärken und den Schmerz zu vertreiben.
Chegou nesse lugar a irresistível glória do Senhor
An diesem Ort ist die unwiderstehliche Herrlichkeit des Herrn angekommen.
Miséria, inveja, mentira, pavor
Elend, Neid, Lüge, Schrecken,
Sejam destruídos pela glória do Senhor
Seid zerstört durch die Herrlichkeit des Herrn.
Enfermidade saia, não resista depressão
Krankheit, weiche, widersetze dich nicht, Depression,
A falência do inferno é decretada pela unção
Der Bankrott der Hölle ist durch die Salbung verfügt.
Miséria, inveja, mentira, pavor
Elend, Neid, Lüge, Schrecken,
Sejam destruídos pela glória do Senhor
Seid zerstört durch die Herrlichkeit des Herrn.
Enfermidade saia, não resista depressão
Krankheit, weiche, widersetze dich nicht, Depression,
A falência do inferno é decretada pela unção
Der Bankrott der Hölle ist durch die Salbung verfügt.
Eu sinto a glória de Deus descendo sobre este lugar
Ich spüre die Herrlichkeit Gottes auf diesen Ort herabkommen,
Os rios que descem do trono
Die Ströme, die vom Thron herabfließen,
Estão fluindo sobre o altar
Fließen über den Altar.
Um terremoto de milagres, cura e restauração
Ein Erdbeben von Wundern, Heilung und Wiederherstellung,
Joga por terra agora toda a opressão
Wirf jetzt alle Bedrückung zu Boden.
Eu sinto a glória de Deus como um fogo a queimar
Ich spüre die Herrlichkeit Gottes wie ein brennendes Feuer,
Destruindo as impurezas, fogo que vem avivar
Das die Unreinheiten zerstört, ein Feuer, das kommt, um zu beleben,
Pra fortalecer o fraco e dissipar a dor
Um den Schwachen zu stärken und den Schmerz zu vertreiben.
Chegou nesse lugar a irresistível glória do Senhor
An diesem Ort ist die unwiderstehliche Herrlichkeit des Herrn angekommen.
Do Senhor
Des Herrn.
Glória do Senhor
Herrlichkeit des Herrn.





Writer(s): Eduardo Schenatto Andrade

Wilian Nascimento feat. Midian Lima - Irresistível Glória
Album
Irresistível Glória
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.