Paroles et traduction Wilian Nascimento - Agir De Deus
Quem
disse
que
a
história
terminou
Who
said
the
story
is
over
A
última
palavra
é
a
que
vem
do
céu
The
last
word
is
from
heaven
Andaram
comentando
coisas
sem
saber
They've
been
commenting
on
things
they
don't
know
Até
disseram:
Deus
não
é
mais
com
você
They
even
said:
God
is
no
longer
with
you
Deus
sabe
o
tempo
exato
em
que
deve
agir
God
knows
the
exact
time
to
act
Quando
Deus
falar
todos
vão
ouvir
When
God
speaks
everyone
will
hear
Já
entrei
na
batalha
e
vou
decidir
I've
already
entered
the
battle
and
I'm
going
to
decide
Teu
milagre
ninguém
vai
entender
No
one
will
understand
your
miracle
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
The
impossible
is
what
God
knows
how
to
do
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
For
you
He
is
capable
of
stopping
the
world
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
All
this
in
a
fraction
of
seconds
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Everyone
will
contemplate
your
miracle
O
evento
que
Deus
vai
preparar
The
event
that
God
will
prepare
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Those
who
saw
you
won't
believe
it
No
que
Deus
faz
por
te
amar
In
what
God
does
for
loving
you
Oh,
Aleluia!
Oh,
Hallelujah!
Quem
disse
que
"a
história
terminou"
Who
said
that
"the
story
is
over"
Certamente
não
conhece
do
poder
de
Deus
Certainly
doesn't
know
the
power
of
God
Cala
o
inferno,
abre
os
céus
e
move
a
terra
He
shuts
up
hell,
opens
the
heavens
and
moves
the
earth
Se
preciso,
monta
uma
operação
de
guerra
If
necessary,
he
sets
up
a
war
operation
Só
pra
dar
vitória
ao
servo
seu
Just
to
give
victory
to
his
servant
Deus
sabe
o
tempo
exato
em
que
deve
agir
God
knows
the
exact
time
to
act
Quando
Deus
falar
todos
vão
ouvir
When
God
speaks
everyone
will
hear
Já
entrei
na
batalha
e
vou
decidir
I've
already
entered
the
battle
and
I'm
going
to
decide
Teu
milagre
ninguém
vai
entender
No
one
will
understand
your
miracle
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
The
impossible
is
what
God
knows
how
to
do
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
For
you
He
is
capable
of
stopping
the
world
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
All
this
in
a
fraction
of
seconds
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Everyone
will
contemplate
your
miracle
O
evento
que
Deus
vai
preparar
The
event
that
God
will
prepare
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Those
who
saw
you
won't
believe
it
No
que
Deus
faz
por
te
amar
In
what
God
does
for
loving
you
Estou
ouvindo
o
barulho
de
Deus
I'm
hearing
the
sound
of
God
Guerreando,
batalhando
pelos
seus
Fighting,
battling
for
his
own
A
palavra
de
ordem
é
vitória
The
word
of
order
is
victory
Tome
posse
do
que
é
teu
Take
possession
of
what
is
yours
Vejo
Deus
caminhando
na
tua
frente
I
see
God
walking
in
front
of
you
Desatando
grilhões,
quebrando
corrente
Untying
fetters,
breaking
chains
Vejo
inimigo
fugindo
I
see
the
enemy
fleeing
A
mão
de
Deus
está
agindo
The
hand
of
God
is
acting
Teu
milagre
ninguém
vai
entender
No
one
will
understand
your
miracle
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
The
impossible
is
what
God
knows
how
to
do
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
For
you
He
is
capable
of
stopping
the
world
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
All
this
in
a
fraction
of
seconds
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Everyone
will
contemplate
your
miracle
O
evento
que
Deus
vai
preparar
The
event
that
God
will
prepare
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Those
who
saw
you
won't
believe
it
No
que
Deus
faz
por
te
amar
In
what
God
does
for
loving
you
(Teu
milagre
ninguém
vai
entender)
(No
one
will
understand
your
miracle)
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
The
impossible
is
what
God
knows
how
to
do
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
For
you
He
is
capable
of
stopping
the
world
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
All
this
in
a
fraction
of
seconds
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Everyone
will
contemplate
your
miracle
O
evento
que
Deus
vai
preparar
The
event
that
God
will
prepare
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Those
who
saw
you
won't
believe
it
No
que
Deus
faz
por
te
amar
In
what
God
does
for
loving
you
No
que
Deus
faz
por
te
amar,
ah,
oh
In
what
God
does
for
loving
you,
ah,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.