Paroles et traduction Wilian Nascimento - Agir De Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agir De Deus
Божье действие
Quem
disse
que
a
história
terminou
Кто
сказал,
что
история
закончена?
A
última
palavra
é
a
que
vem
do
céu
Последнее
слово
за
небесами.
Andaram
comentando
coisas
sem
saber
Говорили
всякое,
не
зная
правды,
Até
disseram:
Deus
não
é
mais
com
você
Даже
сказали:
"Бог
больше
не
с
тобой".
Deus
sabe
o
tempo
exato
em
que
deve
agir
Бог
знает
точное
время,
когда
действовать.
Quando
Deus
falar
todos
vão
ouvir
Когда
Бог
заговорит,
все
услышат.
Já
entrei
na
batalha
e
vou
decidir
Я
уже
вступил
в
битву
и
одержу
победу.
Teu
milagre
ninguém
vai
entender
Твоего
чуда
никто
не
поймет.
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
Невозможное
— это
то,
что
умеет
делать
Бог.
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
Ради
тебя
Он
способен
остановить
мир,
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
Все
это
за
долю
секунды.
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Твое
чудо
все
увидят,
O
evento
que
Deus
vai
preparar
Событие,
которое
Бог
подготовит.
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Те,
кто
тебя
видел,
не
поверят
No
que
Deus
faz
por
te
amar
В
то,
что
Бог
делает
из
любви
к
тебе.
Oh,
Aleluia!
О,
Аллилуйя!
Quem
disse
que
"a
história
terminou"
Кто
сказал,
что
"история
закончена"?
Certamente
não
conhece
do
poder
de
Deus
Определенно
не
знает
о
силе
Божьей.
Cala
o
inferno,
abre
os
céus
e
move
a
terra
Утихомирит
ад,
откроет
небеса
и
сдвинет
землю,
Se
preciso,
monta
uma
operação
de
guerra
Если
нужно,
начнет
военную
операцию,
Só
pra
dar
vitória
ao
servo
seu
Только
чтобы
дать
победу
своему
слуге.
Deus
sabe
o
tempo
exato
em
que
deve
agir
Бог
знает
точное
время,
когда
действовать.
Quando
Deus
falar
todos
vão
ouvir
Когда
Бог
заговорит,
все
услышат.
Já
entrei
na
batalha
e
vou
decidir
Я
уже
вступил
в
битву
и
одержу
победу.
Teu
milagre
ninguém
vai
entender
Твоего
чуда
никто
не
поймет.
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
Невозможное
— это
то,
что
умеет
делать
Бог.
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
Ради
тебя
Он
способен
остановить
мир,
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
Все
это
за
долю
секунды.
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Твое
чудо
все
увидят,
O
evento
que
Deus
vai
preparar
Событие,
которое
Бог
подготовит.
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Те,
кто
тебя
видел,
не
поверят
No
que
Deus
faz
por
te
amar
В
то,
что
Бог
делает
из
любви
к
тебе.
Estou
ouvindo
o
barulho
de
Deus
Я
слышу
шум
Бога,
Guerreando,
batalhando
pelos
seus
Сражающегося
за
своих.
A
palavra
de
ordem
é
vitória
Ключевое
слово
— победа.
Tome
posse
do
que
é
teu
Возьми
то,
что
принадлежит
тебе.
Vejo
Deus
caminhando
na
tua
frente
Я
вижу,
как
Бог
идет
перед
тобой,
Desatando
grilhões,
quebrando
corrente
Разрывая
оковы,
разбивая
цепи.
Vejo
inimigo
fugindo
Я
вижу,
как
враг
бежит,
A
mão
de
Deus
está
agindo
Рука
Бога
действует.
Teu
milagre
ninguém
vai
entender
Твоего
чуда
никто
не
поймет.
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
Невозможное
— это
то,
что
умеет
делать
Бог.
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
Ради
тебя
Он
способен
остановить
мир,
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
Все
это
за
долю
секунды.
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Твое
чудо
все
увидят,
O
evento
que
Deus
vai
preparar
Событие,
которое
Бог
подготовит.
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Те,
кто
тебя
видел,
не
поверят
No
que
Deus
faz
por
te
amar
В
то,
что
Бог
делает
из
любви
к
тебе.
(Teu
milagre
ninguém
vai
entender)
(Твоего
чуда
никто
не
поймет)
O
Impossível
é
Deus
quem
sabe
fazer
Невозможное
— это
то,
что
умеет
делать
Бог.
Por
você
Ele
é
capaz
de
parar
o
mundo
Ради
тебя
Он
способен
остановить
мир,
Tudo
isso
em
fração
de
segundos
Все
это
за
долю
секунды.
Teu
milagre
todos
vão
contemplar
Твое
чудо
все
увидят,
O
evento
que
Deus
vai
preparar
Событие,
которое
Бог
подготовит.
Quem
te
viu
não
vai
acreditar
Те,
кто
тебя
видел,
не
поверят
No
que
Deus
faz
por
te
amar
В
то,
что
Бог
делает
из
любви
к
тебе.
No
que
Deus
faz
por
te
amar,
ah,
oh
В
то,
что
Бог
делает
из
любви
к
тебе,
ах,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.