Paroles et traduction Wilian Nascimento - Deus Vai na Frente
Deus Vai na Frente
Бог Идет Впереди
Deus
está
vendo
o
teu
sofrimento
Бог
видит
твои
страдания,
Quando
no
teu
quarto
entrou
Когда
в
твою
комнату
вошел,
De
joelhos
implorou
На
коленях
ты
умоляла,
Eu
senti
o
teu
lamento
Я
чувствовал
твою
боль.
Mude
esse
semblante
Измени
это
выражение
лица,
Isso
não
combina
com
você
Оно
тебе
не
идет.
O
teu
perfil
é
vencedor
Ты
создана
для
победы,
Servo
valente
do
Senhor
Отважная
раба
Господа.
Nessa
batalha
Deus
é
com
você
В
этой
битве
Бог
с
тобой.
Deus
vai
na
frente
quebrando
tudo
Бог
идет
впереди,
разрушая
все,
Destruindo
as
muralhas,
derrubando
os
muros
Разрушая
стены,
обрушивая
преграды.
A
batalha
esta
vencida,
não
tem
pra
ninguém
Битва
выиграна,
никому
не
справиться.
Ele
é
o
teu
escudo,
a
força
que
você
tem
Он
твой
щит,
твоя
сила.
Não
tem
gigante
forte,
nem
bramido
de
leão
Нет
сильного
великана,
ни
рыка
льва,
Não
tem
fornalha
ardente,
terremoto
ou
furacão
Нет
пылающей
печи,
землетрясения
или
урагана.
Se
Deus
está
na
tua
frente,
irmão,
você
pode
tudo
Если
Бог
впереди
тебя,
сестра,
ты
можешь
все.
Adore
esse
Nome
que
te
faz
triunfar
Славь
это
Имя,
которое
дает
тебе
победу,
Adore
em
todo
tempo
e
nunca
pare
de
louvar
Славь
всегда
и
никогда
не
переставай
хвалить.
Que
seja
simples
o
Teu
louvor
Пусть
твоя
хвала
будет
простой,
O
céu
inteiro
estará
a
Teu
favor
Все
небеса
будут
на
твоей
стороне.
Santo,
exaltado,
magnificado
Святой,
превознесенный,
прославленный,
Vinte
quatro
horas
bem
monitorado
Круглосуточно
под
защитой.
Em
Teu
coração,
Tua
fé,
irmão
В
твоем
сердце,
твоя
вера,
сестра,
Teu
amigo
é
o
Deus
de
Abraão
Твой
друг
– Бог
Авраама.
Mude
esse
semblante
Измени
это
выражение
лица,
Isso
não
combina
com
você
Оно
тебе
не
идет.
O
teu
perfil
é
vencedor
Ты
создана
для
победы,
Servo
valente
do
Senhor
Отважная
раба
Господа.
Nessa
batalha
Deus
é
com
você
В
этой
битве
Бог
с
тобой.
Deus
vai
na
frente
quebrando
tudo
Бог
идет
впереди,
разрушая
все,
Destruindo
as
muralhas,
derrubando
os
muros
Разрушая
стены,
обрушивая
преграды.
A
batalha
esta
vencida,
não
tem
pra
ninguém
Битва
выиграна,
никому
не
справиться.
Ele
é
o
teu
escudo,
a
força
que
você
tem
Он
твой
щит,
твоя
сила.
Não
tem
gigante
forte,
nem
bramido
de
leão
Нет
сильного
великана,
ни
рыка
льва,
Não
tem
fornalha
ardente,
terremoto
ou
furacão
Нет
пылающей
печи,
землетрясения
или
урагана.
Se
Deus
está
na
tua
frente,
irmão,
você
pode
tudo
Если
Бог
впереди
тебя,
сестра,
ты
можешь
все.
Adore
esse
Nome
que
te
faz
triunfar
Славь
это
Имя,
которое
дает
тебе
победу,
Adore
em
todo
tempo
e
nunca
pare
de
louvar
Славь
всегда
и
никогда
не
переставай
хвалить.
Que
seja
simples
o
Teu
louvor
Пусть
твоя
хвала
будет
простой,
O
céu
inteiro
estará
a
Teu
favor
Все
небеса
будут
на
твоей
стороне.
Santo,
exaltado,
magnificado
Святой,
превознесенный,
прославленный,
Vinte
quatro
horas
bem
monitorado
Круглосуточно
под
защитой.
Em
Teu
coração,
Tua
fé,
irmão
В
твоем
сердце,
твоя
вера,
сестра,
Teu
amigo
é
o
Deus
de
Abraão
Твой
друг
– Бог
Авраама.
Adore
esse
Nome
que
te
faz
triunfar
Славь
это
Имя,
которое
дает
тебе
победу,
Adore
em
todo
tempo
e
nunca
pare
de
louvar
Славь
всегда
и
никогда
не
переставай
хвалить.
Que
seja
simples
o
Teu
louvor
Пусть
твоя
хвала
будет
простой,
O
céu
inteiro
estará
a
Teu
favor
Все
небеса
будут
на
твоей
стороне.
Santo,
exaltado,
magnificado
Святой,
превознесенный,
прославленный,
Vinte
quatro
horas
bem
monitorado
Круглосуточно
под
защитой.
Em
Teu
coração,
Tua
fé,
irmão
В
твоем
сердце,
твоя
вера,
сестра,
Teu
amigo
é
o
Deus
de
Abraão
Твой
друг
– Бог
Авраама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Sebastiao Da Costa Maciel Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.