Wilian Nascimento - Don Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Don Juan




Don Juan
Don Juan
Por muito tempo eu calei
For a long time I was silent
Meu coração quis sufocar
My heart wanted to suffocate
Esse sentimento que floresceu
This feeling that blossomed
Como eu te explicar?
How can I explain it to you?
Você sempre me viu como amigo
You always saw me as a friend
E um irmão
And a brother
Por isso eu tive medo de arriscar errado
That's why I was afraid to risk it wrong
E perder de vez o teu coração
And lose your heart forever
Por muito tempo evitei te olhar
For a long time I avoided looking at you
Nos olhos, me escondi
In the eyes, I hid
Eu sempre me contentei
I was always content
Um beijinho, um abraço, isso me servia
A little kiss, a hug, that was enough for me
Quantas coisas perdi
How many things I have lost
Com medo de perder
Afraid of losing
Mas agora eu aprendi
But now I have learned
Não vou perder você
I will not lose you
Te quero, comigo
I want you, with me
Mais que um amigo, quero ser teu namorado
More than a friend, I want to be your boyfriend
Te peço, uma chance
I ask you, for a chance
Pense com carinho nesse eterno apaixonado
Think with affection of this eternally passionate man
Te quero, comigo
I want you, with me
Mais que um amigo, eu quero ser teu namorado
More than a friend, I want to be your boyfriend
Te peço, uma chance
I ask you, for a chance
Pense com carinho nesse eterno apaixonado
Think with affection of this eternally passionate man
Eu não sou nenhum
I'm not a
Don Juan conquistador
Don Juan conqueror
Muito pouco eu sei do amor
I know very little about love
Então eu entreguei tudo em oração
So I surrendered everything in prayer
A quem sabe
To he who knows
Quem melhor que o inventor
Who better than the inventor
Do coração?
Of the heart?
Sei que Deus está comigo
I know that God is with me
E é por isso que eu me animo
And that's why I feel encouraged
Aceitei o desafio
I accepted the challenge
E hoje estou aqui me declarando
And today I am here declaring myself
Te quero muito mais que ontem
I love you much more than yesterday
E hoje muito menos que amanhã
And today much less than tomorrow
Eu me escondi por tanto tempo
I hid for so long
Mas hoje eu confesso, eu sou seu
But today I confess, I am your fan
Te quero, comigo
I want you, with me
Mais que um amigo, eu quero ser teu namorado
More than a friend, I want to be your boyfriend
Te peço, uma chance
I ask you, for a chance
Pense com carinho nesse eterno apaixonado
Think with affection of this eternally passionate man
Te quero, comigo
I want you, with me
Mais que um amigo, eu quero ser teu namorado
More than a friend, I want to be your boyfriend
Te peço, uma chance
I ask you, for a chance
Pense com carinho nesse eterno apaixonado
Think with affection of this eternally passionate man
Nesse eterno apaixonado
Of this eternally passionate man
Nesse eterno apaixonado
Of this eternally passionate man





Writer(s): Henrique Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.