Wilian Nascimento - E-mail - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilian Nascimento - E-mail




E-mail
E-mail
De uns dias pra tenho te achado tão estranha
Baby, for the past few days you've been acting so strange
Não aparece mais
You don't visit anymore,
Muito menos telefona
You don't even call less anymore
O que será que aconteceu com você
What has happened with you?
Diz pra mim logo o que é que eu fiz de errado
Tell me right now what it is I do wrong
Ou será que sou um tonto apaixonado
Or could it be that I'm just a lovesick fool?
Que está sentindo falta
Who only feels your lack?
faz mais de uma semana
It's over a week now
Que a gente não se fala
Since we last spoke
Ligo, chama até cair na secretária
I call, the line rings and cuts off on the answering machine
ficando muito preocupado com você
I'm getting very worried about you
Fico morrendo de medo, tento não reparar
I'm scared to death, I try not to pay attention
de pensar nisso o coração dispara
But just the thought of it makes my heart race
Por isso resolvi então te escrever
So I've decided to write you
Um e-mail pra desabafar
An e-mail to let it all out
Um e-mail preciso saber
An e-mail to find out clearly
Diz pra mim então o que aconteceu
Tell me right now what has happened?
Porque não consigo falar com você
Why can't I talk with you?
Um e-mail de você pra mim
An e-mail from you to me
Um e-mail que me diga assim
An e-mail which tells me
Que você anda estudando demais e que não está tendo tempo pra mim
That you've been studying too much, that you don't have time for me
Foi Deus quem escreveu a nossa história
God wrote our story
E o desencontro não vai separar nós dois
And our disagreement will not end it for us
E o e-mail você respondeu
And you replied to my e-mail
E disse nada vai mudar entre você e eu
And you said nothing will change between you and me





Writer(s): Anderson Freire, Dom Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.