Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
sorriso
para
alguém
que
precisa
faz
tão
bem
Ein
Lächeln
für
jemanden,
der
es
braucht,
tut
so
gut
Um
abraço
com
calor
que
sufoca
toda
dor
Eine
herzliche
Umarmung,
die
jeden
Schmerz
erstickt
Se
importar
com
o
menor
Sich
um
den
Geringsten
kümmern
É
servir
ao
reino
de
Jesus
Heißt,
dem
Reich
Jesu
zu
dienen
Que
escolheu
a
cruz
Der
das
Kreuz
wählte
Precisamos
caminhar
pelos
vales
a
pregar
Wir
müssen
durch
die
Täler
gehen
und
predigen
Que
nem
tudo
se
perdeu
Há
uma
restituição
em
Deus
Dass
nicht
alles
verloren
ist,
es
gibt
Wiederherstellung
in
Gott
Se
a
luz
está
em
nós
Wenn
das
Licht
in
uns
ist
Há
tantos
becos
tão
escuros
Gibt
es
so
viele
dunkle
Gassen
Há
vidas
pra
salvar
Gibt
es
Leben
zu
retten
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Vamos
levar
o
amor
de
Deus
Lass
uns
die
Liebe
Gottes
bringen
Somos
abrigo
para
os
desesperados
Wir
sind
Zuflucht
für
die
Verzweifelten
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Precisamos
ser
bem
mais
que
palavras
Wir
müssen
viel
mehr
sein
als
Worte
Somos
prova
que
o
amor
de
Cristo
não
morreu
Wir
sind
der
Beweis,
dass
die
Liebe
Christi
nicht
gestorben
ist
Precisamos
caminhar
pelos
vales
a
pregar
Wir
müssen
durch
die
Täler
gehen
und
predigen
Que
nem
tudo
se
perdeu
Dass
nicht
alles
verloren
ist
Há
uma
restituição
em
Deus
Es
gibt
Wiederherstellung
in
Gott
Se
a
luz
está
em
nós
Wenn
das
Licht
in
uns
ist
Há
tantos
becos
tão
escuros
(tão
escuros)
Gibt
es
so
viele
dunkle
Gassen
(so
dunkel)
Há
vidas
pra
salvar
Gibt
es
Leben
zu
retten
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Vamos
levar
o
amor
de
Deus
Lass
uns
die
Liebe
Gottes
bringen
Somos
abrigo
para
os
desesperados
Wir
sind
Zuflucht
für
die
Verzweifelten
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Precisamos
ser
bem
mais
que
palavras
Wir
müssen
viel
mehr
sein
als
Worte
Somos
prova
que
o
amor
de
Cristo
não
morreu
Wir
sind
der
Beweis,
dass
die
Liebe
Christi
nicht
gestorben
ist
O
amor
que
me
curou
Die
Liebe,
die
mich
heilte
Foi
de
um
Rei
que
carregou
a
minha
dor
Kam
von
einem
König,
der
meinen
Schmerz
trug
Se
livre
hoje
sou
Wenn
ich
heute
frei
bin
É
porque
alguém
comigo
se
importou
Dann
weil
sich
jemand
um
mich
gekümmert
hat
Vivo
está
Jesus,
presente
no
meu
coração
Jesus
lebt,
präsent
in
meinem
Herzen
Pra
que
eu
seja
um
instrumento
vivo
em
Suas
mãos
Damit
ich
ein
lebendiges
Werkzeug
in
Seinen
Händen
bin
(Eu
e
você,
você
e
eu)
(Ich
und
du,
du
und
ich)
Vamos
levar
o
amor
de
Deus
Lass
uns
die
Liebe
Gottes
bringen
Somos
abrigo
para
os
desesperados
Wir
sind
Zuflucht
für
die
Verzweifelten
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Precisamos
ser
bem
mais
que
palavras
Wir
müssen
viel
mehr
sein
als
Worte
Somos
prova
que
o
amor
de
Cristo
não
morreu
Wir
sind
der
Beweis,
dass
die
Liebe
Christi
nicht
gestorben
ist
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Vamos
levar
o
amor
de
Deus
Lass
uns
die
Liebe
Gottes
bringen
Somos
abrigo
para
os
desesperados
Wir
sind
Zuflucht
für
die
Verzweifelten
Eu
e
você,
você
e
eu
Ich
und
du,
du
und
ich
Precisamos
ser
bem
mais
que
palavras
Wir
müssen
viel
mehr
sein
als
Worte
Somos
prova
que
o
amor
de
Cristo
não
morreu
Wir
sind
der
Beweis,
dass
die
Liebe
Christi
nicht
gestorben
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.