Wilian Nascimento - Minha Presença - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Minha Presença




Minha Presença
My Presence
Quem pode impedir o meu trabalhar?
Who can stand in the way of my working?
Se Eu te escolhi foi pra te usar
If I chose you, it was to use you
E toda ferramenta preparada contra ti não prevalecerá
And every tool prepared against you will not prevail
Não adiantam levantes e nem perseguições
Uprisings and persecutions are useless
Quanto mais te perseguem
The more they persecute you
Eu te encho de unção
The more I fill you with my presence
Querem te ver cair, mas Eu te escolhi para ser campeão
They want to see you fall, but I chose you to be a champion
Na tua vida eu sou força, sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago
In your life I am strength, sustenance, support, renewal, refuge, comfort, and caress
Te escondo em minha aljava
I hide you in my quiver
Te guardo com minha destra fiel
I keep you with my faithful right hand
Na tua vida eu quem mando
In your life, I am in command
Refaço e desfaço endireito os caminhos, tiro os embaraços
I remake and unmake, I straighten paths, I remove obstacles
E a minha presença te faz triunfar
And my presence makes you triumph
Na tua vida eu sou força, sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago
In your life I am strength, sustenance, support, renewal, refuge, comfort, and caress
Te escondo em minha aljava
I hide you in my quiver
Te guardo com minha destra fiel
I keep you with my faithful right hand
Na tua vida eu quem mando
In your life, I am in command
Refaço e desfaço
I remake and unmake
Endireito os caminhos, tiro os embaraços
I straighten paths, I remove obstacles
E a minha presença te faz triunfar
And my presence makes you triumph
Não podes resistir, não podes recuar
You cannot resist, you cannot retreat
Fui Eu quem te chamei, tens que avançar
It's I who called you, you must advance
Não pares, nem te espantes
Don't stop, don't be afraid
Pois a minha presença contigo está
For my presence is with you
Desce nas madrugadas e nas consagrações
I descend in the early hours and in consecrations
Continue buscando, sempre nas orações
Keep seeking, always in prayer
Querem te ver cair, mas Eu te escolhi para ser campeão
They want to see you fall, but I chose you to be a champion
Na tua vida eu sou força
In your life I am strength
Sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago
Sustenance, support, renewal, refuge, comfort, and caress
Te escondo em minha aljava
I hide you in my quiver
Te guardo com minha destra fiel
I keep you with my faithful right hand
Na tua vida eu quem mando
In your life, I am in command
Refaço e desfaço endireito os caminhos, tiro os embaraços
I remake and unmake, I straighten paths, I remove obstacles
E a minha presença te faz triunfar
And my presence makes you triumph
(Na tua vida eu sou força, sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago)
(In your life, I am strength, sustenance, support, renewal, refuge, comfort, and caress)
Te escondo em minha aljava
I hide you in my quiver
Te guardo com minha destra fiel
I keep you with my faithful right hand
Na tua vida eu quem mando
In your life, I am in command
Refaço e desfaço endireito os caminhos, tiro os embaraços
I remake and unmake, I straighten paths, I remove obstacles
E a minha presença te faz triunfar
And my presence makes you triumph
E a minha presença, te faz triunfar
And my presence, makes you triumph
Pra você levantar, pra você caminhar
May you rise, may you walk
Pra você avançar, pra você conquistar
May you advance, may you conquer





Writer(s): Sivaldo Almeida Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.