Wilian Nascimento - Mãe amo você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Mãe amo você




Mãe amo você
Mama, I love you
Mãe amo você
Mama I love you
Em qualquer língua vou dizer
In any language I will say
Como o seu amor, não igual
Like your love, there is no equal
Nunca haverá, tal amor
There will never be, such love
Mamãe foi você que me ensinou a falar
Mama, you taught me to speak
E a palavra de Deus me ensinou a louvar
And the word of God taught me to praise
Nos passos de Jesus me ensinou a andar
In the footsteps of Jesus you taught me to walk
E o seu exemplo me ensinou
And your example taught me
Sem você eu não seria quem sou
Without you I would not be who I am
Cresci na sombra de seu amor
I grew up in the shadow of your love
Se hoje árvore frondosa sou
If today I am a leafy tree
É por causa da semente que me gerou
It is because of the seed that gave birth to me
Foi você que me ensinou a falar
You taught me how to speak
E agora eu não me canso de louvar
And now I never tire of praising
Essa canção eu fiz pra ti dizer
This song I made to tell you
Eu te amo, je t'aime, te quiero mi amor, I Love You!
I love you, je t'aime, te quiero mi amor, I Love You!
Mamãe foi você que me ensinou a falar
Mama, you taught me to speak
E a palavra de Deus me ensinou a louvar
And the word of God taught me to praise
Nos passos de Jesus me ensinou a andar
In the footsteps of Jesus you taught me to walk
E seu exemplo me ensinou
And your example taught me
(Sem você não seria quem sou)
(Without you I would not be who I am)
Cresci à sombra de seu amor
I grew up in the shadow of your love
Se hoje arvore frondosa sou
If today I am a leafy tree
É por causa da semente que me gerou
It is because of the seed that gave birth to me
(Foi você que me ensinou a falar)
(You taught me how to speak)
E agora eu não me canso de louvar
And now I never tire of praising
Essa canção eu fiz pra ti dizer
This song I made to tell you
Eu te amo, je t'aime, te quiero mi amor, I Love You!
I love you, je t'aime, te quiero mi amor, I Love You!
(Sem você não seria quem sou)
(Without you I would not be who I am)
Cresci à sombra de seu amor
I grew up in the shadow of your love
Se hoje árvore frondosa sou
If today I am a leafy tree
É por causa da semente que me gerou
It is because of the seed that gave birth to me
Foi você que me ensinou a falar
You taught me how to speak
E agora eu não me canso de louvar
And now I never tire of praising
(Essa canção eu fiz pra ti dizer)
(This song I made to tell you)
Eu te amo, je t'aime, te quiero mi amor, I Love You uu
I love you, je t'aime, te quiero mi amor, I Love You uu
Te amo mãe
I love you, Mama
Te amo pra sempre
I love you forever





Writer(s): Adelso Freire, Alessandra Maria De Oliveira, Anderson Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.