Wilian Nascimento - Perfil De Um Campeão - traduction des paroles en allemand

Perfil De Um Campeão - Wilian Nascimentotraduction en allemand




Perfil De Um Campeão
Profil eines Champions
Tem momentos que a gente não entende o porquê
Es gibt Momente, da verstehen wir nicht, warum
Pra alcançar as nossas metas
Um unsere Ziele zu erreichen,
Também temos que sofrer perseguições
wir auch Verfolgungen erleiden müssen,
Perdas e dores, por quê?
Verluste und Schmerzen, warum?
Mas ao mesmo tempo eu vejo que quem vence tem troféu
Aber gleichzeitig sehe ich, dass, wer siegt, eine Trophäe hat,
Mesmo que pra ele tenha sido com sabor de fél
Auch wenn es für ihn einen bitteren Beigeschmack hatte.
As nossas grande lutas também são colunas que edificaram
Unsere großen Kämpfe sind auch Säulen, die uns geprägt haben,
São os pilares que sustentam a vitória
Sie sind die Pfeiler, die den Sieg stützen.
Deus te fez com marca e selo de vencedor
Gott hat dich mit dem Zeichen und Siegel einer Siegerin geschaffen,
E não existe prova nem dor
Und es gibt keine Prüfung und keinen Schmerz,
Que possa te fazer desistir ou parar
Die dich zum Aufgeben oder Anhalten bringen könnten.
Veja bem porque se você não aguentou
Schau genau hin, denn wenn du es nicht ausgehalten hast,
Aprenda que quem é vencedor
Lerne, dass, wer ein Sieger ist,
Faz das lutas manchetes pra ter o que contar
Aus Kämpfen Schlagzeilen macht, um etwas erzählen zu können.
Mas ao mesmo tempo eu vejo que quem vence tem troféu
Aber gleichzeitig sehe ich, dass, wer siegt, eine Trophäe hat,
Mesmo que pra ele tenha sido com sabor de fél
Auch wenn es für ihn einen bitteren Beigeschmack hatte.
As nossas grande lutas
Unsere großen Kämpfe
Também são colunas que edificaram
Sind auch Säulen, die uns geprägt haben,
São os pilares que sustentam a vitória, oh
Sie sind die Pfeiler, die den Sieg stützen, oh.
Deus te fez com marca e selo de vencedor
Gott hat dich mit dem Zeichen und Siegel einer Siegerin geschaffen,
E não existe prova nem dor
Und es gibt keine Prüfung und keinen Schmerz,
Que possa te fazer desistir ou parar
Die dich zum Aufgeben oder Anhalten bringen könnten.
Veja bem porque se você não aguentou
Schau genau hin, denn wenn du es nicht ausgehalten hast,
Aprenda que quem é vencedor
Lerne, dass, wer ein Sieger ist,
Faz das lutas manchetes pra ter o que contar
Aus Kämpfen Schlagzeilen macht, um etwas erzählen zu können.
Quem seria Davi se não houvesse Golias
Wer wäre David, wenn es Goliath nicht gäbe?
Quem seria Móises se não houvesse o mar
Wer wäre Moses, wenn es das Meer nicht gäbe?
Quem seria Daniel se houvesse uma cova
Wer wäre Daniel, wenn es keine Grube gäbe,
Cheia de leões para o devorar
Voller Löwen, um ihn zu verschlingen?
Quem seria José se ele não fosse vendido
Wer wäre Joseph, wenn er nicht verkauft worden wäre?
Quem seria se não soubesse aguentar
Wer wäre Hiob, wenn er nicht wüsste, wie man aushält?
Glorifique agora enquanto estás na prova
Preise Gott jetzt, während du in der Prüfung bist,
Porque nos dias de glória todos terão o prazer de lembrar
Denn in den Tagen des Ruhms werden sich alle gerne erinnern
Sua história
An deine Geschichte.
Deus te fez com marca e selo de vencedor
Gott hat dich mit dem Zeichen und Siegel einer Siegerin geschaffen,
E não existe prova nem dor
Und es gibt keine Prüfung und keinen Schmerz,
Que possa te fazer desistir ou parar
Die dich zum Aufgeben oder Anhalten bringen könnten.
Veja bem porque se você não aguentou
Schau genau hin, denn wenn du es nicht ausgehalten hast,
Aprenda que quem é vencedor
Lerne, dass, wer ein Sieger ist,
Faz das lutas manchetes pra ter o que contar
Aus Kämpfen Schlagzeilen macht, um etwas erzählen zu können:
Sua história
Deine Geschichte.





Writer(s): Wesley Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.