Wilian Nascimento - Perfil De Um Campeão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Perfil De Um Campeão




Perfil De Um Campeão
Profile Of A Champion
Tem momentos que a gente não entende o porquê
There are times when we don't understand why
Pra alcançar as nossas metas
To achieve our goals
Também temos que sofrer perseguições
We also have to suffer persecutions
Perdas e dores, por quê?
Losses and pains, why?
Mas ao mesmo tempo eu vejo que quem vence tem troféu
But at the same time I see that he who wins has a trophy
Mesmo que pra ele tenha sido com sabor de fél
Even if for him it was with a bitter taste
As nossas grande lutas também são colunas que edificaram
Our great struggles are also columns that have built
São os pilares que sustentam a vitória
They are the pillars that support victory
Deus te fez com marca e selo de vencedor
God made you with the mark and seal of a winner
E não existe prova nem dor
And there is no test or pain
Que possa te fazer desistir ou parar
That can make you give up or stop
Veja bem porque se você não aguentou
See well because if you couldn't take it
Aprenda que quem é vencedor
Learn that who is a winner
Faz das lutas manchetes pra ter o que contar
Makes struggles headlines to have something to tell
Mas ao mesmo tempo eu vejo que quem vence tem troféu
But at the same time I see that he who wins has a trophy
Mesmo que pra ele tenha sido com sabor de fél
Even if for him it was with a gall taste
As nossas grande lutas
Our great struggles
Também são colunas que edificaram
Are also columns that have built
São os pilares que sustentam a vitória, oh
They are the pillars that support victory, oh
Deus te fez com marca e selo de vencedor
God made you with the mark and seal of a winner
E não existe prova nem dor
And there is no test or pain
Que possa te fazer desistir ou parar
That can make you give up or stop
Veja bem porque se você não aguentou
See well because if you couldn't take it
Aprenda que quem é vencedor
Learn that who is a winner
Faz das lutas manchetes pra ter o que contar
Makes struggles headlines to have something to tell
Quem seria Davi se não houvesse Golias
Who would be David if there were no Goliath
Quem seria Móises se não houvesse o mar
Who would be Moses if there were no sea
Quem seria Daniel se houvesse uma cova
Who would Daniel be if there were a pit
Cheia de leões para o devorar
Full of lions to devour him
Quem seria José se ele não fosse vendido
Who would be Joseph if he had not been sold
Quem seria se não soubesse aguentar
Who would be Job if he did not know how to endure
Glorifique agora enquanto estás na prova
Glorify now while you are in the test
Porque nos dias de glória todos terão o prazer de lembrar
Because in the days of glory everyone will have the pleasure of remembering
Sua história
Your story
Deus te fez com marca e selo de vencedor
God made you with the mark and seal of a winner
E não existe prova nem dor
And there is no test or pain
Que possa te fazer desistir ou parar
That can make you give up or stop
Veja bem porque se você não aguentou
See well because if you couldn't take it
Aprenda que quem é vencedor
Learn that who is a winner
Faz das lutas manchetes pra ter o que contar
Makes struggles headlines to have something to tell
Sua história
Your story





Writer(s): Wesley Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.