Wilian Nascimento - Posso Clamar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Posso Clamar




Posso Clamar
I Can Pray
Posso clamar, eu
I can call, I
Eu acredito que não, não vou naufragar
I believe that no, I will not shipwreck
porque estás comigo, eu posso clamar
Just because you are with me, I can call
tenho pra descansar, nas ondas de um bravo mar
I already have faith to rest, on the waves of a wild sea
Sim, eu posso clamar
Yes, I can call
Mestre! Vem me ajudar!
Master! Come help me!
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Mestre, o vento balançou meu barco
Master, the wind has shaken my boat
Mestre, estou à beira de um naufrágio
Master, I am on the verge of a shipwreck
Mestre, será que não vê?
Master, can't you see?
Será que eu vou perecer?
Will I perish?
Sinto na pele o frio desse vento
I feel the cold of this wind on my skin
Chego a crer que não estás me vendo
I come to believe that you are not seeing me
Lembro que estás logo ali
I remember you are right there
Na proa do meu barco a dormir
At the bow of my boat, sleeping
Eu sei que não estou
I know I'm not alone
E posso crer que amanhã vai ser bem melhor
And I can already believe that tomorrow will be better
porque estás comigo
Just because you're with me
Eu posso clamar
I can call
Eu acredito que eu não vou naufragar
I believe that I will not shipwreck
porque estás comigo
Just because you're with me
Eu Posso clamar
I can call
tenho pra descansar
I already have faith to rest
Nas ondas de um bravo mar
On the waves of a wild sea
Sim, eu posso clamar
Yes, I can call
Mestre, vem me ajudar
Master, come help me
Eu sei que não estou
I know I'm not alone
E posso crer que amanhã vai ser bem melhor
And I can already believe that tomorrow will be better
porque estás comigo
Just because you're with me
Eu posso clamar
I can call
Eu acredito que eu não vou naufragar
I believe that I will not shipwreck
porque estás comigo
Just because you're with me
Eu posso clamar
I can call
tenho pra descansar
I already have faith to rest
Nas ondas de um bravo mar
On the waves of a wild sea
Sim, eu posso clamar
Yes, I can call
Mestre, vem me ajudar...
Master, come help me...
Quem é esse que até o vento e o mar lhe obedecem?
Who is this that even the wind and the sea obey him?
Quem é esse que ordena e milagres acontecem?
Who is this who commands and miracles happen?
Jesus, esse nome toda língua confessará
Jesus, this name every tongue shall confess
Jesus, céu e terra se prostram pra Te adorar
Jesus, heaven and earth bow down to worship you
Jesus, o presente que Deus enviou pra nós
Jesus, the gift that God sent to us
Jesus, até o vento se cala pra ouvir Tua voz
Jesus, even the wind is silent to hear Your voice
Posso clamar
I can call
Eu acredito que eu não vou naufragar
I believe that I will not shipwreck
porque estás comigo
Just because you're with me
Eu posso (clamar) posso
I can (call) I can
tenho pra descansar
I already have faith to rest
Nas ondas de um bravo mar
On the waves of a wild sea
Sim, eu posso clamar
Yes, I can call
Mestre, vem me ajudar
Master, come help me
Vem me ajudar
Come help me





Writer(s): Eyshila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.