Paroles et traduction Wilian Nascimento - Posso Clamar
Posso
clamar,
eu
Я
могу
кричать,
я
Eu
acredito
que
não,
não
vou
naufragar
Я
верю,
что
нет,
я
не
потерплю
крушение.
Só
porque
estás
comigo,
eu
posso
clamar
Только
потому,
что
ты
со
мной,
я
могу
взывать
Já
tenho
fé
pra
descansar,
nas
ondas
de
um
bravo
mar
У
меня
уже
есть
вера,
чтобы
отдохнуть,
в
волнах
храброго
моря,
Sim,
eu
posso
clamar
Да,
я
могу
кричать
Mestre!
Vem
me
ajudar!
Мастер!
Помоги
мне!
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Mestre,
o
vento
balançou
meu
barco
Мастер,
ветер
раскачивал
мою
лодку
Mestre,
estou
à
beira
de
um
naufrágio
Мастер,
я
на
грани
кораблекрушения.
Mestre,
será
que
não
vê?
Мастер,
разве
вы
не
видите?
Será
que
eu
vou
perecer?
Неужели
я
погибну?
Sinto
na
pele
o
frio
desse
vento
Я
чувствую
на
своей
коже
холод
этого
ветра,
Chego
a
crer
que
não
estás
me
vendo
Я
пришел
к
выводу,
что
ты
меня
не
видишь.
Lembro
que
estás
logo
ali
Я
помню,
ты
прямо
там.
Na
proa
do
meu
barco
a
dormir
На
носу
моей
спящей
лодки,
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
E
já
posso
crer
que
amanhã
vai
ser
bem
melhor
И
я
уже
могу
поверить,
что
завтра
будет
намного
лучше
Só
porque
estás
comigo
Только
потому,
что
ты
со
мной.
Eu
posso
clamar
Я
могу
кричать
Eu
acredito
que
eu
não
vou
naufragar
Я
верю,
что
не
потерплю
кораблекрушения.
Só
porque
estás
comigo
Только
потому,
что
ты
со
мной.
Eu
Posso
clamar
Я
могу
кричать
Já
tenho
fé
pra
descansar
У
меня
уже
есть
вера,
чтобы
отдохнуть.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
В
волнах
храброго
моря,
Sim,
eu
posso
clamar
Да,
я
могу
кричать
Mestre,
vem
me
ajudar
Мастер,
приди
мне
на
помощь
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
E
já
posso
crer
que
amanhã
vai
ser
bem
melhor
И
я
уже
могу
поверить,
что
завтра
будет
намного
лучше
Só
porque
estás
comigo
Только
потому,
что
ты
со
мной.
Eu
posso
clamar
Я
могу
кричать
Eu
acredito
que
eu
não
vou
naufragar
Я
верю,
что
не
потерплю
кораблекрушения.
Só
porque
estás
comigo
Только
потому,
что
ты
со
мной.
Eu
posso
clamar
Я
могу
кричать
Já
tenho
fé
pra
descansar
У
меня
уже
есть
вера,
чтобы
отдохнуть.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
В
волнах
храброго
моря,
Sim,
eu
posso
clamar
Да,
я
могу
кричать
Mestre,
vem
me
ajudar...
Мастер,
помоги
мне...
Quem
é
esse
que
até
o
vento
e
o
mar
lhe
obedecem?
Кто
это,
что
даже
ветер
и
море
повинуются
Ему?
Quem
é
esse
que
ordena
e
milagres
acontecem?
Кто
это
повелевает
и
чудеса
случаются?
Jesus,
esse
nome
toda
língua
confessará
Иисус,
это
имя
исповедует
каждый
язык
Jesus,
céu
e
terra
se
prostram
pra
Te
adorar
Иисус,
небо
и
земля
поклоняются
тебе
Jesus,
o
presente
que
Deus
enviou
pra
nós
Иисус,
дар,
который
Бог
послал
нам
Jesus,
até
o
vento
se
cala
pra
ouvir
Tua
voz
Иисус,
даже
ветер
молчит,
чтобы
услышать
твой
голос
Posso
clamar
Я
могу
взывать
Eu
acredito
que
eu
não
vou
naufragar
Я
верю,
что
не
потерплю
кораблекрушения.
Só
porque
estás
comigo
Только
потому,
что
ты
со
мной.
Eu
posso
(clamar)
posso
Я
могу
(кричать)
могу
Já
tenho
fé
pra
descansar
У
меня
уже
есть
вера,
чтобы
отдохнуть.
Nas
ondas
de
um
bravo
mar
В
волнах
храброго
моря,
Sim,
eu
posso
clamar
Да,
я
могу
кричать
Mestre,
vem
me
ajudar
Мастер,
приди
мне
на
помощь
Vem
me
ajudar
Приди
мне
на
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyshila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.