Wilian Nascimento - Vai Cair - traduction des paroles en allemand

Vai Cair - Wilian Nascimentotraduction en allemand




Vai Cair
Wird fallen
Não posso falar pra você
Ich kann dir nicht sagen
Que o seu problema acaba aqui
Dass dein Problem hier endet
Mas posso afirmar que o teu Deus
Aber ich kann bestätigen, dass dein Gott
Pelejará pra muralha cair
Kämpfen wird, damit die Mauer fällt
sete voltas, toque a trombeta
Geh siebenmal herum, blas die Posaune
Faça o que preciso for
Tu, was nötig ist
Passe por cima do muro
Geh über die Mauer
Não Jericó diante do Senhor
Es gibt kein Jericho vor dem Herrn
Seja no seu ministério, no seu trabalho ou família também
Sei es in deinem Dienst, deiner Arbeit oder auch deiner Familie
Vai dando glória e aleluia que a vitória vem
Gib weiter Ehre und Halleluja, denn der Sieg kommt
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Deus é Deus, Ele está marchando na frente dos seus
Gott ist Gott, Er marschiert vor Seinen Leuten
Vai cair, tem muralha aí, vai cair
Sie wird fallen, ist da eine Mauer, sie wird fallen
Eu posso ouvir o barulho de muros caindo na força de Deus
Ich kann schon den Lärm der Mauern hören, die in Gottes Kraft einstürzen
O choro pode durar uma noite
Das Weinen mag eine Nacht dauern
Mas de manhã cedinho virá
Aber früh am Morgen wird kommen
A alegria de Deus e você vai cantar
Die Freude Gottes, und du wirst singen
Ranque do peito um brado de glória (oh glória)
Reiß aus deiner Brust einen Schrei der Herrlichkeit (oh Herrlichkeit)
Determine a sua vitória
Bestimme deinen Sieg
Não existe muralha maior do que sua vitória
Es gibt keine Mauer, die größer ist als dein Sieg
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Deus é Deus, Ele está marchando na frente dos seus
Gott ist Gott, Er marschiert vor Seinen Leuten
Vai cair, tem muralha aí, vai cair
Sie wird fallen, ist da eine Mauer, sie wird fallen
Eu posso ouvir o barulho de muros caindo na força de Deus
Ich kann schon den Lärm der Mauern hören, die in Gottes Kraft einstürzen
Vai adorando a Deus
Bete Gott weiter an
Sua presença está neste lugar
Seine Gegenwart ist an diesem Ort
Se não cabe palavras
Wenn Worte nicht mehr ausreichen
Chore, grite, mas não pare de adorar
Weine, schreie, aber hör nicht auf anzubeten
Mesmo ferido, mesmo caido
Selbst verletzt, selbst gefallen
Rastejando ao chão
Auf dem Boden kriechend
Está escrito na sua testa, você é um campeão
Es steht auf deiner Stirn geschrieben, du bist eine Siegerin
Erga a cabeça agora, fale eu sou vencedor
Hebe jetzt deinen Kopf, sprich: Ich bin eine Siegerin
Derrube esta muralha em nome do Senhor
Stürze diese Mauer im Namen des Herrn ein
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Deus é Deus, Ele está marchando na frente dos seus
Gott ist Gott, Er marschiert vor Seinen Leuten
Vai cair, tem muralha aí, vai cair
Sie wird fallen, ist da eine Mauer, sie wird fallen
Eu posso ouvir o barulho de muros caindo na força de Deus
Ich kann schon den Lärm der Mauern hören, die in Gottes Kraft einstürzen
O choro pode durar uma noite
Das Weinen mag eine Nacht dauern
Mas de manhã cedinho virá
Aber früh am Morgen wird kommen
A alegria de Deus e você vai cantar
Die Freude Gottes, und du wirst singen
Ranque do peito um brado de glória (oh glória)
Reiß aus deiner Brust einen Schrei der Herrlichkeit (oh Herrlichkeit)
Determine a sua vitória
Bestimme deinen Sieg
Não existe muralha maior do que sua vitória
Es gibt keine Mauer, die größer ist als dein Sieg
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Deus é Deus, Ele está marchando na frente dos seus
Gott ist Gott, Er marschiert vor Seinen Leuten
Vai cair, tem muralha aí, vai cair
Sie wird fallen, ist da eine Mauer, sie wird fallen
Eu posso ouvir o barulho de muros caindo na força de Deus
Ich kann schon den Lärm der Mauern hören, die in Gottes Kraft einstürzen
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Vai cair, tem muralha aí?
Sie wird fallen, ist da eine Mauer?
Deus é Deus, Ele está marchando na frente dos seus
Gott ist Gott, Er marschiert vor Seinen Leuten
Vai cair, tem muralha aí, vai cair
Sie wird fallen, ist da eine Mauer, sie wird fallen
Eu posso ouvir o barulho de muros caindo na força de Deus
Ich kann schon den Lärm der Mauern hören, die in Gottes Kraft einstürzen
(Vai cair, tem muralha aí?)
(Sie wird fallen, ist da eine Mauer?)
(Vai cair, tem muralha aí?)
(Sie wird fallen, ist da eine Mauer?)
Deus é Deus, Ele está marchando na frente dos seus
Gott ist Gott, Er marschiert vor Seinen Leuten
Vai cair, tem muralha aí, vai cair
Sie wird fallen, ist da eine Mauer, sie wird fallen
Eu posso ouvir o barulho de muros caindo na força de Deus
Ich kann schon den Lärm der Mauern hören, die in Gottes Kraft einstürzen
O barulho de muros caindo na força de Deus
Den Lärm der Mauern, die in Gottes Kraft einstürzen
Na força de Deus
In Gottes Kraft





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.