WILKES - Jealous of the Night - traduction des paroles en allemand

Jealous of the Night - WILKEStraduction en allemand




Jealous of the Night
Eifersüchtig auf die Nacht
Girl I know I just dropped you off
Mädchen, ich weiß, ich habe dich gerade abgesetzt
I'm headed home but had to make this call
Ich bin auf dem Weg nach Hause, musste aber diesen Anruf machen
'Cuz I'm spinnin' baby
Weil ich durchdrehe, Baby
That kiss you gave me on the porch
Dieser Kuss, den du mir auf der Veranda gegeben hast
Has got me wantin' more
Hat mich dazu gebracht, mehr zu wollen
I wanna be the midnight moonlight
Ich möchte das Mitternachts-Mondlicht sein
Slippin' in through your window
Das durch dein Fenster schlüpft
Fallin' on your skin
Auf deine Haut fällt
And sharing your pillow
Und dein Kissen teilt
Wanna be the darkness that gets your time
Möchte die Dunkelheit sein, die deine Zeit bekommt
Gets to hold you till the sunrise
Die dich bis zum Sonnenaufgang halten darf
Oh baby I
Oh Baby, ich
I'm jealous of the night
Ich bin eifersüchtig auf die Nacht
All I want is to turn around
Alles, was ich will, ist umzukehren
And run the reds back to your house
Und bei Rot zurück zu deinem Haus zu rasen
Cuz I'm fallin' too fast
Weil ich mich zu schnell verliebe
Want you so bad even though
Dich so sehr will, obwohl
We said we'd take it slow
Wir gesagt haben, wir würden es langsam angehen lassen
I wanna be the midnight moonlight
Ich möchte das Mitternachts-Mondlicht sein
Slippin' in through your window
Das durch dein Fenster schlüpft
Fallin' on your skin
Auf deine Haut fällt
And sharing your pillow
Und dein Kissen teilt
Wanna be the darkness that gets your time
Möchte die Dunkelheit sein, die deine Zeit bekommt
Gets to hold you till the sunrise
Die dich bis zum Sonnenaufgang halten darf
Oh baby I
Oh Baby, ich
I'm jealous of the night
Ich bin eifersüchtig auf die Nacht
The dusk
Die Dämmerung
The twilight
Das Zwielicht
Envious of every star
Neidisch auf jeden Stern
That shines on where you are
Der dort scheint, wo du bist
I wanna be the midnight moonlight
Ich möchte das Mitternachts-Mondlicht sein
Slippin' in through your window
Das durch dein Fenster schlüpft
Fallin' on your skin
Auf deine Haut fällt
And sharing your pillow
Und dein Kissen teilt
I wanna be the midnight moonlight
Ich möchte das Mitternachts-Mondlicht sein
Slippin' in through your window
Das durch dein Fenster schlüpft
Fallin' on your skin
Auf deine Haut fällt
And sharing your pillow
Und dein Kissen teilt
Wanna be the darkness that gets your time
Möchte die Dunkelheit sein, die deine Zeit bekommt
Gets to hold you till the sunrise
Die dich bis zum Sonnenaufgang halten darf
Oh baby I
Oh Baby, ich
I'm jealous of the night
Ich bin eifersüchtig auf die Nacht
Oh I
Oh ich
I'm jealous of the night
Ich bin eifersüchtig auf die Nacht





Writer(s): Brent Baxter, Jason Wilkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.