WILKES - Southern Comfortable - traduction des paroles en allemand

Southern Comfortable - WILKEStraduction en allemand




Southern Comfortable
Südlich Bequem
Where I come from way out in the sticks
Wo ich herkomme, draußen auf dem Land,
You can act a fool cuz every foolish heart has been blessed
kannst du dich wie ein Narr benehmen, denn jedes närrische Herz wurde gesegnet.
They know your name and they know where you been
Sie kennen deinen Namen und wissen, wo du warst,
You know that they'll forgive you but they'll never forget
du weißt, dass sie dir vergeben, aber sie werden nie vergessen.
Five hundred cousins with no blood relation
Fünfhundert Cousins ohne Blutsverwandtschaft,
Work all week for Saturday stay-cation
arbeiten die ganze Woche für einen Samstags-Staycation.
We're a moonshine martini in hay bell hot tub
Wir sind ein Moonshine-Martini im Heuballen-Whirlpool,
We're never leavin' cuz we can't get enough of that
wir gehen nie weg, weil wir nicht genug davon bekommen können,
Catfish caviar, cream corn casserole
Wels-Kaviar, Maiscreme-Auflauf,
Redneck Rich and we're
Redneck-reich und wir sind
Southern comfortable
südlich bequem.
Give us a roof, good food, a couple friends and we're set
Gib uns ein Dach, gutes Essen, ein paar Freunde und wir sind zufrieden,
We never need cuz all we need is what we can get
wir brauchen nie etwas, denn alles, was wir brauchen, ist das, was wir bekommen können.
But if you come up short man, you ain't gotta grieve
Aber wenn dir etwas fehlt, mein Schatz, brauchst du nicht traurig zu sein,
Cuz you can bum a bill from Bobby, Billy, Bubba and me
denn du kannst dir einen Schein von Bobby, Billy, Bubba und mir borgen.
A Sunday lunch with the whole congregation
Ein Sonntagsessen mit der ganzen Gemeinde,
As for over-eatin' we embrace temptation
was das Überessen angeht, so nehmen wir die Versuchung an.
We're a moonshine martini in hay bell hot tub
Wir sind ein Moonshine-Martini im Heuballen-Whirlpool,
We're never leavin' cuz we can't get enough of that
wir gehen nie weg, weil wir nicht genug davon bekommen können,
Catfish caviar, cream corn casserole
Wels-Kaviar, Maiscreme-Auflauf,
Redneck Rich and we're
Redneck-reich und wir sind
Southern comfortable
südlich bequem.
I ain't loaded but there's somethin' down in my boot that is
Ich bin nicht reich, aber ich habe etwas in meinem Stiefel, das es ist,
There ain't nothin burnin' a hole in my pocket but a can of dip
da brennt kein Loch in meiner Tasche, sondern eine Dose Dip,
I ain't rollin' in it if it ain't got four big tires and a lift
ich bade nicht darin, wenn es nicht vier große Reifen und einen Lift hat,
But find me a lake with a dock on the bank
aber finde mir einen See mit einem Dock am Ufer,
And you better bet I'm swimmin' in it
und du kannst wetten, dass ich darin schwimme.
We're a moonshine martini in hay bell hot tub
Wir sind ein Moonshine-Martini im Heuballen-Whirlpool,
We're never leavin' cuz we can't get enough of that
wir gehen nie weg, weil wir nicht genug davon bekommen können,
Catfish caviar, cream corn casserole
Wels-Kaviar, Maiscreme-Auflauf,
Redneck Rich and we're
Redneck-reich und wir sind
Southern comfortable
südlich bequem,
We're southern comfortable
wir sind südlich bequem.





Writer(s): Spencer Leah Bartoletti, Presley Tanita Tucker, Jason Scott Wilkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.