Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of a Girl
Das Gewicht eines Mädchens
She
was
three
years
old
Sie
war
drei
Jahre
alt
In
those
Minnie
Mouse
ears
Mit
diesen
Minnie-Maus-Ohren
Draggin'
me
down
Main
Street
Zog
mich
die
Main
Street
entlang
With
a
bag
of
souvenirs
Mit
einer
Tüte
voller
Souvenirs
Ran
straight
for
the
castle
Rannte
direkt
zum
Schloss
Tryin'
to
see
Cinderella
Um
Cinderella
zu
sehen
So
I
picked
her
up
Also
hob
ich
sie
hoch
And
let
me
tell
ya
Und
lass
es
mich
dir
sagen
When
you
got
the
weight
of
a
girl
on
your
shoulders
Wenn
du
das
Gewicht
eines
Mädchens
auf
deinen
Schultern
trägst
You'd
do
anything
to
keep
her
from
gettin'
older
Würdest
du
alles
tun,
um
zu
verhindern,
dass
sie
älter
wird
Cuz
you
know
they'll
come
a
day
you
can't
hold
her
Denn
du
weißt,
es
kommt
der
Tag,
an
dem
du
sie
nicht
mehr
halten
kannst
As
high
as
you
want
to
So
hoch,
wie
du
möchtest
Yea,
when
you're
a
father
to
a
daughter
Ja,
wenn
du
der
Vater
einer
Tochter
bist
You
hope
she'll
remember
everything
you
taught
her
Hoffst
du,
dass
sie
sich
an
alles
erinnert,
was
du
ihr
beigebracht
hast
Wish
you
could
hold
on
a
little
longer
Wünschtest,
du
könntest
sie
noch
ein
wenig
länger
festhalten
And
life
would
move
slower
Und
das
Leben
würde
langsamer
vergehen
With
the
weight
of
a
girl
on
your
shoulders
Mit
dem
Gewicht
eines
Mädchens
auf
deinen
Schultern
I'm
losin'
sleep
Ich
verliere
Schlaf
Over
things
that
haven't
happened
Über
Dinge,
die
noch
nicht
passiert
sind
Like
when
she
grows
up
Wie
wenn
sie
erwachsen
ist
I
can't
even
imagine
Ich
kann
es
mir
nicht
einmal
vorstellen
Cuz
I
know
that
some
day
Denn
ich
weiß,
dass
eines
Tages
She's
gonna
get
her
heart
hurt
Ihr
Herz
verletzt
wird
It's
already
heavier
on
me
Es
lastet
schon
schwerer
auf
mir
Than
it'll
be
on
her
Als
es
auf
ihr
lasten
wird
When
you
got
the
weight
of
a
girl
on
your
shoulders
Wenn
du
das
Gewicht
eines
Mädchens
auf
deinen
Schultern
trägst
You'd
do
anything
to
keep
her
from
gettin'
older
Würdest
du
alles
tun,
um
zu
verhindern,
dass
sie
älter
wird
Cuz
you
know
they'll
come
a
day
you
can't
hold
her
Denn
du
weißt,
es
kommt
der
Tag,
an
dem
du
sie
nicht
mehr
halten
kannst
As
high
as
you
want
to
So
hoch,
wie
du
möchtest
Yea,
when
you're
a
father
to
a
daughter
Ja,
wenn
du
der
Vater
einer
Tochter
bist
You
hope
she'll
remember
everything
you
taught
her
Hoffst
du,
dass
sie
sich
an
alles
erinnert,
was
du
ihr
beigebracht
hast
Wish
you
could
hold
on
a
little
longer
Wünschtest,
du
könntest
sie
noch
ein
wenig
länger
festhalten
And
life
would
move
slower
Und
das
Leben
würde
langsamer
vergehen
With
the
weight
of
a
girl
on
your
shoulders
Mit
dem
Gewicht
eines
Mädchens
auf
deinen
Schultern
I'll
always
lift
her
up
Ich
werde
sie
immer
hochheben
Givin'
her
all
my
love
Ihr
all
meine
Liebe
geben
I
gotta
be
strong
enough
Ich
muss
stark
genug
sein
When
you
got
the
weight
of
a
girl
on
your
shoulders
Wenn
du
das
Gewicht
eines
Mädchens
auf
deinen
Schultern
trägst
You'd
do
anything
to
keep
her
from
gettin'
older
Würdest
du
alles
tun,
um
zu
verhindern,
dass
sie
älter
wird
Cuz
you
know
they'll
come
a
day
you
can't
hold
her
Denn
du
weißt,
es
kommt
der
Tag,
an
dem
du
sie
nicht
mehr
halten
kannst
As
high
as
you
want
to
So
hoch,
wie
du
möchtest
When
you're
a
father
to
a
daughter
Wenn
du
der
Vater
einer
Tochter
bist
Hope
she'll
remember
everything
you
taught
her
Hoffst
du,
dass
sie
sich
an
alles
erinnert,
was
du
ihr
beigebracht
hast
And
wish
you
could
hold
on
a
little
longer
Und
wünschtest,
du
könntest
sie
noch
ein
wenig
länger
festhalten
And
life
would
move
slower
Und
das
Leben
würde
langsamer
vergehen
With
the
weight
of
a
girl
on
your
shoulders
Mit
dem
Gewicht
eines
Mädchens
auf
deinen
Schultern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiffany Goss, Jason Wilkes, Emily Doty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.