Paroles et traduction Wilki - Pierwsze pioro
Pierwsze pioro
Первое перо
Nie
umiem
już
dzielić
się
Я
не
умею
больше
делиться,
Bo
za
dużo
chcesz
Ведь
ты
слишком
много
хочешь.
życie
za
krótkie
jest
Жизнь
слишком
коротка,
By
dalej
grać
w
tę
grę
Чтобы
и
дальше
играть
в
эту
игру.
Tyle
mam
ile
mam
У
меня
есть
то,
что
есть,
I
więcej
nie
chcę
mieć
И
большего
мне
не
надо.
Tyle
mam
ile
mam
У
меня
есть
то,
что
есть,
Więcej
nie
weźmiesz
już
nie
Больше
ты
не
получишь,
нет.
Wolność
jest
moją
drogą
Свобода
- мой
путь,
Więc
z
mojej
drogi
zejdź
Так
что
сойди
с
моей
дороги.
Bijemy
się
myśl
za
myśl
Мы
боремся
мысль
за
мыслью,
Cios
za
cios
Удар
за
ударом.
Za
dużo
wiem
Я
слишком
много
знаю
I
nie
ustąpię
na
krok
И
не
отступлю
ни
на
шаг.
Tyle
mam
ile
mam
У
меня
есть
то,
что
есть,
I
więcej
nie
chcę
mieć
И
большего
мне
не
надо.
Tyle
mam
ile
mam
У
меня
есть
то,
что
есть,
Więcej
nie
weźmiesz
już
nie
Больше
ты
не
получишь,
нет.
Wolność
jest
moją
drogą
Свобода
- мой
путь,
Więc
z
mojej
drogi
zejdź
Так
что
сойди
с
моей
дороги.
Tyle
mam
ile
mam
У
меня
есть
то,
что
есть,
I
więcej
nie
chcę
mieć
И
большего
мне
не
надо.
Tyle
mam
ile
mam
У
меня
есть
то,
что
есть,
Więcej
nie
weźmiesz
już
nie
Больше
ты
не
получишь,
нет.
Wolność
jest
moja
drogą
Свобода
- мой
путь,
Więc
z
mojej
drogi
zejdź
Так
что
сойди
с
моей
дороги.
Wolność
jest
moją
drogą.
Свобода
- мой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gawlinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.