Wilki - Pierwsze pioro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Pierwsze pioro




Pierwsze pioro
Первое перо
Nie umiem już dzielić się
Я не умею больше делиться,
Bo za dużo chcesz
Ведь ты слишком много хочешь.
życie za krótkie jest
Жизнь слишком коротка,
By dalej grać w grę
Чтобы и дальше играть в эту игру.
Tyle mam ile mam
У меня есть то, что есть,
I więcej nie chcę mieć
И большего мне не надо.
Tyle mam ile mam
У меня есть то, что есть,
Więcej nie weźmiesz już nie
Больше ты не получишь, нет.
Wolność jest moją drogą
Свобода - мой путь,
Więc z mojej drogi zejdź
Так что сойди с моей дороги.
Bijemy się myśl za myśl
Мы боремся мысль за мыслью,
Cios za cios
Удар за ударом.
Za dużo wiem
Я слишком много знаю
I nie ustąpię na krok
И не отступлю ни на шаг.
Tyle mam ile mam
У меня есть то, что есть,
I więcej nie chcę mieć
И большего мне не надо.
Tyle mam ile mam
У меня есть то, что есть,
Więcej nie weźmiesz już nie
Больше ты не получишь, нет.
Wolność jest moją drogą
Свобода - мой путь,
Więc z mojej drogi zejdź
Так что сойди с моей дороги.
Tyle mam ile mam
У меня есть то, что есть,
I więcej nie chcę mieć
И большего мне не надо.
Tyle mam ile mam
У меня есть то, что есть,
Więcej nie weźmiesz już nie
Больше ты не получишь, нет.
Wolność jest moja drogą
Свобода - мой путь,
Więc z mojej drogi zejdź
Так что сойди с моей дороги.
Wolność jest moją drogą.
Свобода - мой путь.





Writer(s): Robert Gawlinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.