Wilki - Wolność jak marzenia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Wolność jak marzenia




Wolność jak marzenia
Свобода как мечты
Polne kwiaty we włosy wplótł Ci wiatr
Полевые цветы в твои волосы вплел ветер
Tak zobaczyłem Cię pierwszy raz
Так я увидел тебя в первый раз
Zawsze tu byłaś, mówią od wielu lat
Всегда ты здесь была, говорят уже много лет
Gdy mnie dotknęłaś, zniknął świat
Когда ты коснулась меня, мир исчез
Wolni jak marzenia
Свободны, как мечты
Nie dotykając cienia
Не касаясь тени
Jakby zapomniał o nas czas
Как будто время забыло о нас
Wiatr nie frunał, ale w miejscu stał
Ветер не стихал, но замер на месте
Tak zobaczyłem Cię drugi raz
Так я увидел тебя во второй раз
Na uroczysku zasnąłem na jakiś czas
На поляне я заснул на какое-то время
We mgle zapomnienia zniknął świat
В тумане забвения исчез мир
Wolni jak marzenia
Свободны, как мечты
Nie dotykając cienia
Не касаясь тени
Jakby zapomniał o nas czas
Как будто время забыло о нас
Wolni jak marzenia
Свободны, как мечты
Nie dotykając cienia
Не касаясь тени
Jakby zapomniał o nas czas
Как будто время забыло о нас
Polne kwiaty we włosy wplótł Ci wiatr
Полевые цветы в твои волосы вплел ветер
Tak Cię widziałem ostatni raz
Так я видел тебя в последний раз
Mówia, że panna z bagien nie ma lat
Говорят, что у девы с болот нет возраста
Na skraju światów ciagle trwa
На краю миров она всегда живет
Wolna jak marzenia
Свободна, как мечты
Nie dotykając cienia
Не касаясь тени
Jakby zapomniał o niej czas
Как будто время забыло о ней
Wolna jak marzenia
Свободна, как мечты
Nie dotykając cienia
Не касаясь тени
Jakby zapomniał o niej czas
Как будто время забыло о ней
Wolna jak marzenia
Свободна, как мечты
Nie dotykając cienia
Не касаясь тени
Jakby zapomniał o niej czas
Как будто время забыло о ней





Writer(s): Robert Gawlinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.