Paroles et traduction Wilki - Ciut niebezpiecznie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciut niebezpiecznie
A Bit Dangerously
Każdy
swój
otrzymał
dar
Everyone
has
received
his
gift
Moje
życie
raz
gorsze,
raz
lepsze,
My
life
is
sometimes
worse,
sometimes
better,
Sam
przychodzę
i
odejdę
sam,
I
come
alone
and
I
will
leave
alone,
Rozpostarte
ręce
mam
na
wietrze.
I
have
my
arms
outstretched
in
the
wind.
Rzeką
życia
płynę
sam,
I
sail
down
the
river
of
life
alone,
Raz
do
piekła,
raz
do
nieba
bram.
Sometimes
to
hell,
sometimes
to
heaven's
gate.
Żyję
zawsze
jak
chcę,
I
always
live
the
way
I
want,
Żyję
ciut
niebezpiecznie
I
live
a
bit
dangerously
Żyję
tak,
żeby
czuć
I
live
to
feel
Bo
nic,
nic
nie
trwa
wiecznie.
Because
nothing,
nothing
lasts
forever.
Dokąd
zmierzamy
czasem
odpowiedź
znam,
Sometimes
I
know
where
we
are
going,
Gdy
balansuję
mocno
na
krawędzi.
When
I
am
balancing
strongly
on
the
edge.
Tam,
gdzie
miłość
ma
najjaskrawszą
z
barw,
There,
where
love
has
the
brightest
of
colors,
Tam,
gdzie
czarne
z
białym
splata
swe
wstęgi.
There,
where
black
and
white
intertwine
their
ribbons.
Rzeką
życia
płynę
sam
I
sail
down
the
river
of
life
alone,
Raz
do
piekła,
raz
do
nieba
bram.
Sometimes
to
hell,
sometimes
to
heaven's
gate.
Żyję
zawsze
jak
chcę,
I
always
live
the
way
I
want,
Żyję
ciut
niebezpiecznie
I
live
a
bit
dangerously
Żyję
tak,
żeby
czuć
I
live
to
feel
Bo
nic,
nic
nie
trwa
wiecznie.
Because
nothing,
nothing
lasts
forever.
Żyję
zawsze
jak
chcę,
I
always
live
the
way
I
want,
Żyję
ciut
niebezpiecznie
I
live
a
bit
dangerously
Żyję
zawsze
jak
chcę,
I
always
live
the
way
I
want,
Żyję
zawsze
jak
chcę.
I
always
live
the
way
I
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Obrazki
date de sortie
25-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.