Paroles et traduction Wilki - Dziewczyna z gitarą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziewczyna z gitarą
Девушка с гитарой
Dziewczyna
z
gitarą,
morze,
molo
w
tle
Девушка
с
гитарой,
море,
мол
на
заднем
плане
Znów
nie
wiem
co
będzie
jutro
Снова
не
знаю,
что
будет
завтра
Ale
dzisiaj
wiem
Но
сегодня
знаю
точно
Patrzy
tak
samo
i
chyba
to
wie
Она
смотрит
так
же
и,
кажется,
знает
это
Byle
nie
zepsuć
dzisiaj,
jutro
nie
liczy
się
Лишь
бы
не
испортить
сегодняшний
день,
завтрашний
не
в
счёт
Tak
jak
w
kinie
Как
в
кино
Polećmy
aż
do
gwiazd
Взлетим
прямо
к
звёздам
A
tam
na
dole
niech
А
там,
внизу,
пусть
Wyścig
szczurów
trwa
Продолжается
эта
крысиная
гонка
Tak
jak
w
kinie
Как
в
кино
Polećmy
aż
do
gwiazd
Взлетим
прямо
к
звёздам
A
tam
na
dole
niech
А
там,
внизу,
пусть
Wyścig
szczurów
trwa
Продолжается
эта
крысиная
гонка
Niewinność
nad
ranem
otuliła
mnie
Невинность
под
утро
окутала
меня
Znów
nie
wiem
co
będzie
jutro
Снова
не
знаю,
что
будет
завтра
Ale
dzisiaj
wiem
Но
сегодня
знаю
точно
"Czy
znasz
takie
miejsce?"
Zapytała
mnie
"Знаешь
такое
место?"
- спросила
она
меня,
Które
byś
chciał
zobaczyć
w
swój
ostatni
dzień?
Которое
ты
хотел
бы
увидеть
в
свой
последний
день?
Tak
jak
w
kinie
Как
в
кино
Polećmy
aż
do
gwiazd
Взлетим
прямо
к
звёздам
A
tam
na
dole
niech
А
там,
внизу,
пусть
Wyścig
szczurów
trwa
Продолжается
эта
крысиная
гонка
Tak
jak
w
kinie
Как
в
кино
Polećmy
aż
do
gwiazd
Взлетим
прямо
к
звёздам
A
tam
na
dole
niech
А
там,
внизу,
пусть
Wyścig
szczurów
trwa
Продолжается
эта
крысиная
гонка
Znikła
codzienność,
moje
myśli
i
ja
Исчезли
повседневность,
мои
мысли
и
я
сам
Nie
wiem
co
może
zdarzyć
się
Даже
не
знаю,
что
может
случиться
Nie
wiem
sam
Даже
не
знаю
Tak
jak
w
kinie
Как
в
кино
Polećmy
aż
do
gwiazd
Взлетим
прямо
к
звёздам
A
tam
na
dole
niech
А
там,
внизу,
пусть
Wyścig
szczurów
trwa
Продолжается
эта
крысиная
гонка
Tak
jak
w
kinie
Как
в
кино
Polećmy
aż
do
gwiazd
Взлетим
прямо
к
звёздам
A
tam
na
dole
niech
А
там,
внизу,
пусть
Wyścig
szczurów
trwa
Продолжается
эта
крысиная
гонка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gawlinski
Album
4
date de sortie
01-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.