Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ksiega Przemian
Buch der Wandlungen
Jak
światło
powoli
zamienia
się
w
cień
Wie
Licht
sich
langsam
in
Schatten
verwandelt
Jak
myśli
znikają
we
śnie
Wie
Gedanken
im
Schlaf
verschwinden
Jak
cisza
rozdarta
przez
dźwięk
Wie
Stille,
zerrissen
durch
Klang
Jak
ogień
zgaszony
przez
deszcz
Wie
Feuer,
gelöscht
durch
Regen
Nie
chwytaj
niczego
i
leć
Halte
nichts
fest
und
flieg
Nic
nie
zostaje
jak
jest
Nichts
bleibt,
wie
es
ist
Co
było
zniknęło
we
mgle
Was
war,
verschwand
im
Nebel
Co
będzie
zaskoczy
nas
wiem
Was
sein
wird,
wird
uns
überraschen,
ich
weiß
Gdy
zniknie
ten
świat
Wenn
diese
Welt
verschwindet
A
gwiazdy
zapłoną
Und
die
Sterne
entflammen
I
nas
już
nie
będzie
Und
wir
nicht
mehr
sein
werden
Dlaczego
wiec
miałbym
się
bać
Warum
also
sollte
ich
mich
fürchten?
Żyjmy
bo
życie
jest
w
nas
Leben
wir,
denn
das
Leben
ist
in
uns
Gdzie
życie
tam
rodzi
się
śmierć
Wo
Leben
ist,
wird
der
Tod
geboren
Gdzie
wiara
tam
rodzi
się
grzech
Wo
Glaube
ist,
wird
die
Sünde
geboren
Nie
płaczę
bo
wolność
jest
w
nas
Ich
weine
nicht,
denn
die
Freiheit
ist
in
uns
W
chwili
niesionej
przez
czas
Im
Augenblick,
getragen
von
der
Zeit
Nie
chwytaj
niczego
i
leć
Halte
nichts
fest
und
flieg
Nic
nie
zostanie
jak
jest
Nichts
bleibt,
wie
es
ist
Co
było
zniknęło
we
mgle
Was
war,
verschwand
im
Nebel
Co
będzie
zaskoczy
nas
wiem
Was
sein
wird,
wird
uns
überraschen,
ich
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Cupas
Album
Watra
date de sortie
01-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.