Wilki - Miasto w chmurach - traduction des paroles en allemand

Miasto w chmurach - Wilkitraduction en allemand




Miasto w chmurach
Stadt in den Wolken
Miasto w chmurach neonami lśni
Die Stadt in den Wolken glänzt mit Neonlichtern
Daje nam marzenia, kradnie sny
Gibt uns Träume, raubt uns den Schlaf
Ocal mnie
Rette mich
Ocal mnie
Rette mich
Dzieci dolca ulicami mkną
Kinder der Straße rasen durch die Gassen
Starzy przyjaciele już tam
Alte Freunde sind schon dort
Ocal mnie
Rette mich
Ocal mnie
Rette mich
Nie chce wiedzieć co mają inni
Ich will nicht wissen, was andere haben
Nie chce znać twardych życiowych rad
Ich will keine harten Lebensratschläge kennen
Ide sam, jeszcze niewinny
Ich gehe allein, noch unschuldig
Patrze jak znika mój stary świat
Ich sehe zu, wie meine alte Welt verschwindet
Rzeką światła płynę dzień za dniem
Im Fluss des Lichts treibe ich Tag für Tag
W neonowych snach przeglądam się
In Neon-Träumen spiegle ich mich
Ocal mnie
Rette mich
Ocal mnie
Rette mich
Nie chce wiedzieć co mają inni
Ich will nicht wissen, was andere haben
Nie chce znać twardych życiowych rad
Ich will keine harten Lebensratschläge kennen
Ide sam, jeszcze niewinny
Ich gehe allein, noch unschuldig
Patrze jak znika mój stary świat
Ich sehe zu, wie meine alte Welt verschwindet
Nie chce wiedzieć co mają inni
Ich will nicht wissen, was andere haben
Nie chce znać twardych życiowych rad
Ich will keine harten Lebensratschläge kennen
Ide sam, jeszcze niewinny
Ich gehe allein, noch unschuldig
Patrze jak znika mój stary świat
Ich sehe zu, wie meine alte Welt verschwindet
Nie chce wiedzieć co mają inni
Ich will nicht wissen, was andere haben
Nie chce znać twardych życiowych rad
Ich will keine harten Lebensratschläge kennen
Ide sam, jeszcze niewinny
Ich gehe allein, noch unschuldig
Patrze jak znika mój stary świat
Ich sehe zu, wie meine alte Welt verschwindet





Writer(s): Robert Gawlinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.