Wilki - Na Krawędzi Życia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Na Krawędzi Życia




Nie ma w sercu Boga, nie mam od lat
Нет в сердце Бога, у меня нет в течение многих лет
Nie mam też ich diabła, nie jestem ich wart
У меня также нет их дьявола, я не стою их
Czuję w sobie pustkę, otchłań bez dna
Я чувствую в себе пустоту, бездонную бездну
Ja kontra ja
Я против меня
Na Krawędzi Życia tańczę jak na linie dziś
На грани жизни я танцую как на канате сегодня
I nie umiem przegnać mroku, który we mnie tkwi
И я не могу прогнать тьму, которая во мне
Jak upadły anioł chwytam każda światła nic
Как падший ангел Я хватаю каждый свет ничего
Na Krawędzi Życia tańczę jak na linie dziś
На грани жизни я танцую как на канате сегодня
Po nieprzespanej nocy - poranny chłód
После бессонной ночи-утренняя прохлада
Dzień porywa myśli, silniejszy jest ból
День захватывает мысли, сильнее боль
Zostają piosenki i dźwięki wśród słów
Остаются песни и звуки среди слов
By zdarzył się cud
Чтобы случилось чудо
Na Krawędzi Życia tańczę jak na linie dziś
На грани жизни я танцую как на канате сегодня
I nie umiem przegnać mroku, który we mnie tkwi
И я не могу прогнать тьму, которая во мне
Jak upadły anioł chwytam każda światła nic
Как падший ангел Я хватаю каждый свет ничего
Na Krawędzi Życia tańczę jak na linie dziś
На грани жизни я танцую как на канате сегодня
Na Krawędzi Życia tańczę jak na linie dziś
На грани жизни я танцую как на канате сегодня
I nie umiem przegnać mroku, który we mnie tkwi
И я не могу прогнать тьму, которая во мне
Jak upadły anioł chwytam każda światła nic
Как падший ангел Я хватаю каждый свет ничего
Na Krawędzi Życia tańczę jak na linie dziś
На грани жизни я танцую как на канате сегодня





Writer(s): Robert Gawliński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.