Wilki - Na zawsze i na wieczność - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Na zawsze i na wieczność




Był chyba maj
Был, наверное, май
Park na Grochowie
Парк на Горохове
W słoneczny dzień
В солнечный день
Zobaczyłem Cię
Я Увидел Тебя
Tańczyłaś boso
Ты танцевала босиком
Byłaś jak natchniona
Ты была вдохновлена.
A po chwili zaczął padać deszcz
А через некоторое время начался дождь
Nie wiedziałem
Я не знал
Co się ze mną dzieje
Что со мной происходит
Wszystko znikło, byłaś tyko Ty
Все пропало, только ты
Stałaś w tęczy, jak zaczarowana
Ты стояла в радуге, как зачарованная
Świeciło słonce, a z nieba padał deszcz
Светило солнце, и с неба шел дождь
Tyle samotnych dróg, musiałem przejść bez Ciebie
Так много одиноких дорог, мне пришлось пройти без тебя
Tyle samotnych dróg, musiałem przejść by móc
Столько одиноких дорог мне пришлось пройти, чтобы
Odnaleźć Ciebie tu
Найти тебя здесь
I wtedy padał deszcz
А потом шел дождь.
Nasze oczy wreszcie się spotkały
Наши глаза наконец встретились
Jak odbicia zagubionych gwiazd
Как отражения потерянных звезд
Byłaś blisko, wszystko zrozumiałem
Ты была рядом, я все понял.
Kto odejdzie zawsze będzie sam
Кто уйдет всегда будет один
Na zawsze i na wieczność, uczyńmy z życia święto, by będąc tu przez chwilę, wszystko zapamiętać
Навсегда и навсегда, давайте сделаем жизнь праздником, чтобы быть здесь на мгновение, все помнить
Nasza droga nigdy się nie skończy, a kto odejdzie zawsze będzie sam
Наш путь никогда не закончится, и тот, кто уйдет, всегда будет один
Tyle samotnych dróg, musiałem przejść bez Ciebie
Так много одиноких дорог, мне пришлось пройти без тебя
Tyle samotnych dróg, musiałem przejść by móc
Столько одиноких дорог мне пришлось пройти, чтобы
Odnaleźć Ciebie tu
Найти тебя здесь
I wtedy padał deszcz
А потом шел дождь.
Wtedy padał deszcz
Потом шел дождь.
Tyle samotnych dróg, musiałem przejść bez Ciebie
Так много одиноких дорог, мне пришлось пройти без тебя
Tyle samotnych dróg, musiałem przejść by móc
Столько одиноких дорог мне пришлось пройти, чтобы
Odnaleźć Ciebie tu
Найти тебя здесь





Writer(s): Gawlinski Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.