Wilki - Najtrudniejsza gra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Najtrudniejsza gra




Najtrudniejsza gra
Самая трудная игра
Zycie to najtrudniejsza gra.
Жизнь - самая трудная игра.
Wtedy wierzylem, ze
Тогда я верил, что
Dobro jest zawsze w nas.
добро всегда в нас.
Teraz, gdy czuje zlosc,
Теперь, когда я чувствую злость,
Nie ma twych madrych rad.
рядом нет твоих мудрых советов.
Teraz, gdy jestem zly,
Теперь, когда мне плохо,
Zawsze zostaje z tym sam.
я всегда остаюсь с этим один.
Dlaczego tak jest?
Почему так?
Ref.
Припев:
Niebo, to niebo zawsze jest tam,
Небо, это небо всегда там,
Gdzie nie ma nas.
где нет нас.
Powiedz mi ojcze,
Скажи мне, отец,
Dlaczego tak zmienil sie swiat?
почему так изменился мир?
Zawsze chcialem miec cos,
Я всегда хотел иметь что-то,
Co niematerialne jest.
что нематериально.
By zycie zaparlo mi dech.
Чтобы жизнь захватывала дух.
Dlaczego tak jest?
Почему так?
Ref.
Припев:
Niebo, to niebo zawsze jest tam,
Небо, это небо всегда там,
Gdzie nie ma nas.
где нет нас.
Powiedz mi ojcze,
Скажи мне, отец,
Dlaczego tak zmienil sie swiat?
почему так изменился мир?
Teraz, gdy czuje zlosc,
Теперь, когда я чувствую злость,
Nie ma twych madrych rad.
рядом нет твоих мудрых советов.
Teraz, gdy jestem zly,
Теперь, когда мне плохо,
Zawsze zostaje z tym sam.
я всегда остаюсь с этим один.
Dlaczego tak jest?
Почему так?
Kiedys mowiles mi
Ты когда-то говорил мне:
Zycie to najtrudniejsza gra.
"Жизнь - самая трудная игра".
Wtedy wierzylem, ze
Тогда я верил, что
Dobro jest zawsze w nas.
добро всегда в нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.