Paroles et traduction Wilki - Przegrana generacja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przegrana generacja
Lost Generation
Co
pan
dziś
robi
Panie
Smith
What
are
you
up
to
today,
Mr.
Smith?
Co
zostało
z
tamtych
dni
What's
left
of
those
days?
Czy
warto
było
snuć
tę
nić
Was
it
worth
spinning
that
thread?
Pajęczych
marzeń
Spider's
dreams
I
co
pan
powie
Panie
Smith
And
what
will
you
say,
Mr.
Smith?
Na
ten
plastikowy
film
To
this
plastic
film?
Na
całą
armię
łysych
głów
To
the
whole
army
of
bald
heads?
Bez
ideałów
Without
ideals?
Niech
wyścig
marzeń
trwa
Let
the
race
of
dreams
continue.
Przegrani
ty
i
ja
Losers,
you
and
me.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Niech
wyścig
marzeń
trwa
Let
the
race
of
dreams
continue.
Przegrani
ty
i
ja
Losers,
you
and
me.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Co
słychać
w
dźwiękach,
Panie
Byrne
What's
up
with
the
sounds,
Mr.
Byrne?
Czy
w
barze
"niebo"
kreci
się
Are
they
still
playing
in
"heaven"?
Muzyka
jak
magiczny
sen
Music
like
a
magic
dream.
Co
w
Nowym
Jorku,
Panie
Byrne
What's
up
in
New
York,
Mr.
Byrne?
Co
zmienił
w
ludziach
czarny
dzień
What
did
the
black
day
change
in
people?
Jak
można
zniszczyć
wolny
świat
How
can
you
destroy
the
free
world?
Już
dość,
nie
wierzysz
Enough,
you
don't
believe
it.
Jeśli
niszczysz
coś
If
you
destroy
something,
Już
dość,
nie
wierzysz
Enough,
you
don't
believe
it.
Jeśli
czynisz
zło
If
you
do
evil.
Niech
wyścig
marzeń
trwa
Let
the
race
of
dreams
continue.
Przegrani
ty
i
ja
Losers,
you
and
me.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Niech
wyścig
marzeń
trwa
Let
the
race
of
dreams
continue.
Przegrani
ty
i
ja
Losers,
you
and
me.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Cześć,
Panie
Rotten,
powiedz
mi
Hi,
Mr.
Rotten,
tell
me,
Gdzie
anarchii
wolna
myśl?
Where
is
the
free
thought
of
anarchy?
Czy
wytrzymała
by
to
dziś
Would
she
have
endured
it
today?
Jak
czuje
się
pożeracz
dusz
How
does
the
devourer
of
souls
feel?
W
dorosłym
świecie
innym
już
In
an
adult
world
that
is
already
different.
Czy
składa
kwiaty
dziś
na
grób
Does
he
lay
flowers
today
on
the
grave?
Swych
ideałów
Of
his
ideals?
Niech
wyścig
marzeń
trwa
Let
the
race
of
dreams
continue.
Przegrani
ty
i
ja
Losers,
you
and
me.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Niech
wyścig
marzeń
trwa
Let
the
race
of
dreams
continue.
Przegrani
ty
i
ja
Losers,
you
and
me.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Przegrana
generacja
Lost
Generation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gawlinski, Mikis Cupas
Album
4
date de sortie
01-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.