Wilki - Przegrana generacja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Przegrana generacja




Przegrana generacja
Потерянное поколение
Co pan dziś robi Panie Smith
Чем ты сегодня занят, мистер Смит?
Co zostało z tamtych dni
Что осталось от тех дней?
Czy warto było snuć nić
Стоило ли плести эту нить
Pajęczych marzeń
Паучьих грёз?
I co pan powie Panie Smith
И что ты скажешь, мистер Смит,
Na ten plastikowy film
На этот пластиковый фильм,
Na całą armię łysych głów
На всю армию лысых голов
Bez ideałów
Без идеалов?
Niech wyścig marzeń trwa
Пусть гонка грёз продолжается,
Przegrani ty i ja
Проигравшие - ты и я,
Przegrana generacja
Потерянное поколение,
Przegrana generacja
Потерянное поколение.
Niech wyścig marzeń trwa
Пусть гонка грёз продолжается,
Przegrani ty i ja
Проигравшие - ты и я,
Przegrana generacja
Потерянное поколение,
Przegrana generacja
Потерянное поколение.
Co słychać w dźwiękach, Panie Byrne
Что слышно в звуках, мистер Бирн?
Czy w barze "niebo" kreci się
В баре "небо" всё ещё кружится?
Muzyka jak magiczny sen
Музыка, как волшебный сон,
Została
Осталась?
Co w Nowym Jorku, Panie Byrne
Что в Нью-Йорке, мистер Бирн?
Co zmienił w ludziach czarny dzień
Что изменил в людях чёрный день?
Jak można zniszczyć wolny świat
Как можно уничтожить свободный мир
Dla wiary?
Ради веры?
Już dość, nie wierzysz
Довольно, ты не веришь,
Jeśli niszczysz coś
Если ты что-то разрушаешь.
Już dość, nie wierzysz
Довольно, ты не веришь,
Jeśli czynisz zło
Если ты творишь зло.
Niech wyścig marzeń trwa
Пусть гонка грёз продолжается,
Przegrani ty i ja
Проигравшие - ты и я,
Przegrana generacja
Потерянное поколение,
Przegrana generacja
Потерянное поколение.
Niech wyścig marzeń trwa
Пусть гонка грёз продолжается,
Przegrani ty i ja
Проигравшие - ты и я,
Przegrana generacja
Потерянное поколение,
Przegrana generacja
Потерянное поколение.
Cześć, Panie Rotten, powiedz mi
Привет, мистер Роттен, скажи мне,
Gdzie anarchii wolna myśl?
Где анархии свободная мысль?
Czy wytrzymała by to dziś
Выдержала бы она сегодня,
Królowa?
Королева?
Jak czuje się pożeracz dusz
Как чувствует себя пожиратель душ
W dorosłym świecie innym już
В мире взрослых, уже другом?
Czy składa kwiaty dziś na grób
Возлагает ли он цветы сегодня на могилу
Swych ideałów
Своих идеалов?
Niech wyścig marzeń trwa
Пусть гонка грёз продолжается,
Przegrani ty i ja
Проигравшие - ты и я,
Przegrana generacja
Потерянное поколение,
Przegrana generacja
Потерянное поколение.
Niech wyścig marzeń trwa
Пусть гонка грёз продолжается,
Przegrani ty i ja
Проигравшие - ты и я,
Przegrana generacja
Потерянное поколение,
Przegrana generacja
Потерянное поколение.





Writer(s): Robert Gawlinski, Mikis Cupas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.