Paroles et traduction Wilki - Rachela
Znów
czerwoną
założyłaś
dziś
sukienkę
Today
you
wear
a
red
dress
A
dookoła
wszędzie
jeszcze
pełno
wiosny
And
everywhere
there's
still
plenty
of
spring
I
wyciągasz
do
mnie
swe
zaborcze
dłonie
And
you
reach
out
your
grasping
hands
to
me
Miłość
przecież
nie
do
końca
wypalona
Love,
after
all,
is
not
completely
burned
out
I
Warszawa
jeszcze
taka
kolorowa
And
Warsaw
is
still
so
colorful
I
dziewczyny
takie
same,
roześmiane
And
the
girls
are
the
same,
laughing
Nie
wyciągaj
do
mnie
swych
zaborczych
dłoni
Do
not
reach
out
to
me
your
grasping
hands
Moja
miłość
jest
jak
zapach
dzikich
traw
My
love
is
like
the
scent
of
wild
grass
Zamykam
oczy,
ja
pragnę
I
close
my
eyes,
I
desire
Zamykam
oczy,
ja
płonę
I
close
my
eyes,
I
burn
Zamykam
oczy,
ja
pragnę
I
close
my
eyes,
I
desire
Zamykam
oczy,
ja
płonę
I
close
my
eyes,
I
burn
Zamykam
oczy,
ja
pragnę
I
close
my
eyes,
I
desire
Zamykam
oczy,
ja
płonę
I
close
my
eyes,
I
burn
Zamykam
oczy,
ja
pragnę
I
close
my
eyes,
I
desire
Zamykam
oczy,
ja
płonę
I
close
my
eyes,
I
burn
Zamykam
oczy,
ja
pragnę
I
close
my
eyes,
I
desire
Zamykam
oczy,
ja
płonę
I
close
my
eyes,
I
burn
Zamykam
oczy,
ja
pragnę
I
close
my
eyes,
I
desire
Zamykam
oczy,
ja
płonę
I
close
my
eyes,
I
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gawliński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.