Wilki - Slonce Pokonal Cien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilki - Slonce Pokonal Cien




Tyle przyjaźni, tyle wspólnych tras
Так много дружбы, так много общих маршрутов
Tyle niewiedzy ile wiary
Столько невежества, сколько веры
Nie było zdrady w nas
Не было предательства в нас
Czasami z Bogiem a czasami bez
Иногда с Богом, а иногда без
Z fajnymi łobuziakami
С классными хулиганами
Szukałem śmierci-wiem
Я искал смерти-я знаю
To był prawdziwy chrzest
Это было настоящее крещение
Był czas
Было время
Muzyka była dla nas wszystkich jak bóg
Музыка была для всех нас как Бог
Było szaleństwo dusz
Было безумие душ
Był czas
Было время
Muzyka była dla nas wszystkich jak bóg
Музыка была для всех нас как Бог
Było szaleństwo dusz
Было безумие душ
Słońce pokonał cień
Солнце победило тень
Słońce pokonał cień
Солнце победило тень
2. Wsiadaliśmy w długie łodzi we mgle
2. Мы садились в длинные лодки в тумане
I każdy płynął jak najdalej
И каждый плыл как можно дальше
Pogubiliśmy się
Растерялись себя
Były dni, były piękne dni
Были дни, были прекрасные дни
Teraz zostały mi zdjęcia przyjaciół
Теперь у меня остались фотографии друзей
Z zamkniętymi oczami
С закрытыми глазами
Był czas
Было время
Muzyka była dla nas wszystkich jak bóg
Музыка была для всех нас как Бог
Było szaleństwo dusz
Было безумие душ
Był czas
Было время
Muzyka była dla nas wszystkich jak bóg
Музыка была для всех нас как Бог
Było szaleństwo dusz
Было безумие душ





Writer(s): Robert Gawliński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.