Paroles et traduction Wilki - Slonce Pokonal Cien
Tyle
przyjaźni,
tyle
wspólnych
tras
Так
много
дружбы,
так
много
общих
маршрутов
Tyle
niewiedzy
ile
wiary
Столько
невежества,
сколько
веры
Nie
było
zdrady
w
nas
Не
было
предательства
в
нас
Czasami
z
Bogiem
a
czasami
bez
Иногда
с
Богом,
а
иногда
без
Z
fajnymi
łobuziakami
С
классными
хулиганами
Szukałem
śmierci-wiem
Я
искал
смерти-я
знаю
To
był
prawdziwy
chrzest
Это
было
настоящее
крещение
Muzyka
była
dla
nas
wszystkich
jak
bóg
Музыка
была
для
всех
нас
как
Бог
Było
szaleństwo
dusz
Было
безумие
душ
Muzyka
była
dla
nas
wszystkich
jak
bóg
Музыка
была
для
всех
нас
как
Бог
Było
szaleństwo
dusz
Было
безумие
душ
Słońce
pokonał
cień
Солнце
победило
тень
Słońce
pokonał
cień
Солнце
победило
тень
2.
Wsiadaliśmy
w
długie
łodzi
we
mgle
2.
Мы
садились
в
длинные
лодки
в
тумане
I
każdy
płynął
jak
najdalej
И
каждый
плыл
как
можно
дальше
Pogubiliśmy
się
Растерялись
себя
Były
dni,
były
piękne
dni
Были
дни,
были
прекрасные
дни
Teraz
zostały
mi
zdjęcia
przyjaciół
Теперь
у
меня
остались
фотографии
друзей
Z
zamkniętymi
oczami
С
закрытыми
глазами
Muzyka
była
dla
nas
wszystkich
jak
bóg
Музыка
была
для
всех
нас
как
Бог
Było
szaleństwo
dusz
Было
безумие
душ
Muzyka
była
dla
nas
wszystkich
jak
bóg
Музыка
была
для
всех
нас
как
Бог
Było
szaleństwo
dusz
Было
безумие
душ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gawliński
Album
Watra
date de sortie
01-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.