Wilki - Uluru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilki - Uluru




Uluru
Uluru
Ceremonię pieśni końca dróg
Ceremony of the song of the end of the roads
Zapomniane od lat, era złota wciąż trwa
Forgotten for years, the golden age still goes on
Bez szacunku wiary w ziemski świat
Without respect for faith in the earthly world
Policzone dni, ziemia nie chce nas znać
The days are numbered, the earth does not want to know us
To co zaczęło się
That which has begun
Musi do końca trwać
Must endure until the end
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world
To co zaczęło się
That which has begun
Musi do końca trwać
Must endure until the end
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world
Uluru skała marzeń, ziemi bóg
Uluru, rock of dreams, god of the earth
Milczy didgerido, milczą bębny u stóp
Silent didgeridoos, silent drums at his feet
Śniąc na jawie nikt nie słyszy słów
Daydreaming, no one hears the words
Policzone dni, trzecia fala jest tuż
The days are numbered, the third wave is here
To co zaczęło się
That which has begun
Musi do końca trwać
Must endure until the end
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world
To co zaczęło się
That which has begun
Musi do końca trwać
Must endure until the end
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world
To co zaczęło się
That which has begun
Musi do końca trwać
Must endure until the end
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world
To co zaczęło się
That which has begun
Musi do końca trwać
Must endure until the end
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world
Nadchodzi czas
The time is coming
Nadchodzi czas
The time is coming
Nadchodzi czas
The time is coming
Nadchodzi czas
The time is coming
Nadchodzi czas
The time is coming
Nadchodzi czas
The time is coming
Wiatr z czasu snów
Wind from the time of dreams
Wieje przez świat
Blowing through the world





Writer(s): Robert Gawlinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.