Paroles et traduction Wilki - Urke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic
nie
przychodzi
do
głowy
Nothing
comes
to
mind,
Samotny
człowiek
w
środku
dnia
A
lonely
man
in
the
middle
of
the
day,
Zupełnie
sam
Completely
alone,
Na
ulicy
gwar
The
street
is
full
of
noise,
Zgubione
szczęście
Lost
happiness,
Nigdy
nie
wraca
choćbyś
chciał
Never
returns,
no
matter
how
much
you
want
it,
Tyle
w
życiu
się
zmienia
So
much
changes
in
life,
Zaufaj
przeznaczeniu
Trust
in
destiny.
Pijemy
za
lepszy
czas
We
drink
to
better
times,
Za
każdy
dzień,
który
w
życiu
trwa
For
every
day
that
life
lasts,
Za
każde
wspomnienie
co
żyje
w
nas
For
every
memory
that
lives
within
us,
Niech
żyje
jeszcze
przez
chwilę
May
it
live
on
for
a
little
while
longer.
Pijemy
za
lepszy
czas
We
drink
to
better
times,
Za
każdy
dzień,
który
w
życiu
trwa
For
every
day
that
life
lasts,
Za
każde
wspomnienie
co
żyje
w
nas
For
every
memory
that
lives
within
us,
Niech
żyje
jeszcze
przez
chwilę
May
it
live
on
for
a
little
while
longer.
Nic
nie
przychodzi
do
głowy
Nothing
comes
to
mind,
Nic
nie
poprawisz
choćbyś
chciał
Nothing
you
can
fix,
no
matter
how
much
you
want,
Czekaj
na
wiatr
Wait
for
the
wind,
Zjawi
się
sam
It
will
come
by
itself.
Wykorzystaj
tę
chwilę
Seize
this
moment,
Może
Cię
spotkać
w
środku
dnia
It
may
meet
you
in
the
middle
of
the
day,
Nie
trać
wiary
w
marzenia
Don't
lose
faith
in
dreams,
Tyle
jest
do
stracenia
There
is
so
much
to
lose.
Pijemy
za
lepszy
czas
We
drink
to
better
times,
Za
każdy
dzień,
który
w
życiu
trwa
For
every
day
that
life
lasts,
Za
każde
wspomnienie
co
żyje
w
nas
For
every
memory
that
lives
within
us,
Niech
żyje
jeszcze
przez
chwilę
May
it
live
on
for
a
little
while
longer.
Pijemy
za
lepszy
czas
We
drink
to
better
times,
Za
każdy
dzień,
który
w
życiu
trwa
For
every
day
that
life
lasts,
Za
każde
wspomnienie,
co
żyje
w
nas
For
every
memory
that
lives
within
us,
Niech
żyje
jeszcze
przez
chwilę
May
it
live
on
for
a
little
while
longer.
Pijemy
za
lepszy
czas
We
drink
to
better
times,
Za
każdy
dzień,
który
w
życiu
trwa
For
every
day
that
life
lasts,
Za
każde
wspomnienie
co
żyje
w
nas
For
every
memory
that
lives
within
us,
Niech
żyje
jeszcze
przez
chwilę
May
it
live
on
for
a
little
while
longer.
Pijemy
za
lepszy
czas
We
drink
to
better
times,
Za
każdy
dzień,
który
w
życiu
trwa
For
every
day
that
life
lasts,
Za
każde
wspomnienie,
co
żyje
w
nas
For
every
memory
that
lives
within
us,
Niech
żyje
jeszcze
przez
chwilę
May
it
live
on
for
a
little
while
longer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Chrzanowski, MIKIS CUPAS, Robert Gawliński, Szyszko Marcin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.