Wilki - Urke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilki - Urke




Urke
She-Wolf
Nic nie przychodzi do głowy
Nothing comes to mind,
Samotny człowiek w środku dnia
A lonely man in the middle of the day,
Zupełnie sam
Completely alone,
Na ulicy gwar
The street is full of noise,
Zgubione szczęście
Lost happiness,
Nigdy nie wraca choćbyś chciał
Never returns, no matter how much you want it,
Tyle w życiu się zmienia
So much changes in life,
Zaufaj przeznaczeniu
Trust in destiny.
Pijemy za lepszy czas
We drink to better times,
Za każdy dzień, który w życiu trwa
For every day that life lasts,
Za każde wspomnienie co żyje w nas
For every memory that lives within us,
Niech żyje jeszcze przez chwilę
May it live on for a little while longer.
Pijemy za lepszy czas
We drink to better times,
Za każdy dzień, który w życiu trwa
For every day that life lasts,
Za każde wspomnienie co żyje w nas
For every memory that lives within us,
Niech żyje jeszcze przez chwilę
May it live on for a little while longer.
Nic nie przychodzi do głowy
Nothing comes to mind,
Nic nie poprawisz choćbyś chciał
Nothing you can fix, no matter how much you want,
Czekaj na wiatr
Wait for the wind,
Zjawi się sam
It will come by itself.
Wykorzystaj chwilę
Seize this moment,
Może Cię spotkać w środku dnia
It may meet you in the middle of the day,
Nie trać wiary w marzenia
Don't lose faith in dreams,
Tyle jest do stracenia
There is so much to lose.
Pijemy za lepszy czas
We drink to better times,
Za każdy dzień, który w życiu trwa
For every day that life lasts,
Za każde wspomnienie co żyje w nas
For every memory that lives within us,
Niech żyje jeszcze przez chwilę
May it live on for a little while longer.
Pijemy za lepszy czas
We drink to better times,
Za każdy dzień, który w życiu trwa
For every day that life lasts,
Za każde wspomnienie, co żyje w nas
For every memory that lives within us,
Niech żyje jeszcze przez chwilę
May it live on for a little while longer.
Pijemy za lepszy czas
We drink to better times,
Za każdy dzień, który w życiu trwa
For every day that life lasts,
Za każde wspomnienie co żyje w nas
For every memory that lives within us,
Niech żyje jeszcze przez chwilę
May it live on for a little while longer.
Pijemy za lepszy czas
We drink to better times,
Za każdy dzień, który w życiu trwa
For every day that life lasts,
Za każde wspomnienie, co żyje w nas
For every memory that lives within us,
Niech żyje jeszcze przez chwilę
May it live on for a little while longer.





Writer(s): Marek Chrzanowski, MIKIS CUPAS, Robert Gawliński, Szyszko Marcin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.