Paroles et traduction Wilkins - Hermético
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme
lo
que
tú
quieras
Do
whatever
you
want
to
me
Dámelo
todo
Give
me
everything
Dime
lo
que
prefieras,
ya
no
opino
nada
Tell
me
what
you
prefer,
I
don't
have
an
opinion
anymore
No
espero
nada
I
don't
expect
anything
No
quiero
nada
I
don't
want
anything
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo
sí,
sí,
sí
To
your
complaints
and
doubts
I
say
yes,
yes,
yes
Anda,
duerme
conmigo
Come
on,
sleep
with
me
O
ignórame
que
ya
no
me
siento
ofendido
Or
ignore
me,
I'm
not
offended
anymore
Todo
es
distinto
Everything
is
different
Ya
no
reacciono
I
don't
react
anymore
Cuando
reclames
siempre
tendrás
la
razón
When
you
complain
you'll
always
be
right
Ya
no
discuto
más
contigo
I
won't
argue
with
you
anymore
Duerme
hoy
desnuda
Sleep
naked
tonight
Busco
la
forma
de
que
sigas
en
mis
brazos
hoy
I'm
looking
for
a
way
for
you
to
stay
in
my
arms
tonight
No
espero
nada
I
don't
expect
anything
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo...
To
your
complaints
and
doubts
I
say...
Hazme
lo
que
tú
quieras
Do
whatever
you
want
to
me
Dámelo
todo
Give
me
everything
No
digo
nada,
no
reacciono
I
don't
say
anything,
I
don't
react
Sigo
hermético
I
remain
hermetic
Si
mi
amor
solo
es
para
ti
If
my
love
is
only
for
you
Yo
lo
que
siento,
siempre
es
por
ti
What
I
feel
is
always
for
you
Ante
tu
miedo
In
the
face
of
your
fear
Ante
tu
celo
In
the
face
of
your
jealousy
Si
mi
amor
solo
es
para
ti
If
my
love
is
only
for
you
Yo
lo
que
siento
siempre
es
por
ti
What
I
feel
is
always
for
you
Ante
tu
miedo
In
the
face
of
your
fear
Ante
tu
celo
In
the
face
of
your
jealousy
Duerme
hoy
desnuda
Sleep
naked
tonight
Busco
la
forma
de
que
sigas
en
mis
brazos
hoy
I'm
looking
for
a
way
for
you
to
stay
in
my
arms
tonight
No
espero
nada
I
don't
expect
anything
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo...
To
your
complaints
and
doubts
I
say...
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo
sí,
sí,
sí
To
your
complaints
and
doubts
I
say
yes,
yes,
yes
Ante
reclamos
y
tus
dudas
In
the
face
of
complaints
and
doubts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.