Wilkins - Muchacha Ojos de Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilkins - Muchacha Ojos de Papel




Muchacha Ojos de Papel
Девушка с глазами из бумаги
Muchaha ojos de papel
Девушка с глазами из бумаги,
¿A donde vas?
Куда ты идёшь?
Quedate hasta el alva
Останься до рассвета.
Muchacha pequeños pies
Девушка с маленькими ножками,
No corras mas
Не беги больше,
Quedate hasta el alva
Останься до рассвета.
Seria un sueño despacito
Это будет медленный сон
Entre mis manos
В моих руках,
Hasta que por la ventana suba el sol
Пока в окно не взойдёт солнце.
Muchacha piel de crayon
Девушка с кожей цвета карандаша,
No corras mas
Не беги больше,
Tu tiempo es hoy
Твоё время сегодня.
Y no hables mas muchacha
И не говори больше, девушка
Corazon de tiza
С сердцем из мела,
Cuando todo duerma
Когда всё уснёт,
Te robare un color
Я украду у тебя цвет.
Muchacha voz de gorrion
Девушка с голосом воробья,
¿A donde vas?
Куда ты идёшь?
Quedate hasta el dia
Останься до утра.
Muchacha pechos de miel
Девушка с грудью, сладкой как мёд,
No corras mas
Не беги больше,
Quedate hasta el dia
Останься до утра.
Duerme un poco y yo entre canto construire
Поспи немного, а я, напевая, построю
Un castillo con tu vientre
Замок из твоего живота,
Hasta que el sol
Пока солнце...
Muchacha te hago reir
Девушка, я заставлю тебя смеяться
Hasta llorar
До слёз,
Hasta llorar
До слёз.
Y no hables mas muchacha
И не говори больше, девушка
Corazon de tiza
С сердцем из мела,
Cuando todo duerma
Когда всё уснёт,
Te robare un color
Я украду у тебя цвет.
Muchacha ojos de papel
Девушка с глазами из бумаги,
¿A donde vas?
Куда ты идёшь?
Quedate hasta el alva
Останься до рассвета.
Muchacha pequeños pies
Девушка с маленькими ножками,
No corras mas
Не беги больше,
Quedate hasta el alva
Останься до рассвета.
Seria un sueño despacito
Это будет медленный сон
Entre mis manos
В моих руках,
Hasta que por la ventana suba el sol
Пока в окно не взойдёт солнце.
Muchacha piel de rayon
Девушка с кожей цвета карандаша,
No corras mas
Не беги больше,
Tu tiempo es hoy
Твоё время сегодня.
Y no hables mas muchacha
И не говори больше, девушка
Corazon de tiza
С сердцем из мела,
Cuando todo duerma
Когда всё уснёт,
Te robare un color
Я украду у тебя цвет.
Y no hables mas muchacha
И не говори больше, девушка
Corazon de tiza
С сердцем из мела,
Cuando todo duerma
Когда всё уснёт,
Te robare un color
Я украду у тебя цвет.





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.