Paroles et traduction Wilkins - Tu Llenas Mis Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Llenas Mis Dias
You Fill My Days
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
Algo
me
sucedió
Something
happened
to
me
Yo
comencé
a
entender
I
started
to
understand
Que
el
amor
no
necesita
un
porqué.
That
love
doesn't
need
a
why.
Una
mujer
en
mí,
así,
A
woman
in
me,
like
that,
Nunca
llegó
de
verdad.
Never
really
arrived.
Me
has
inspirado
amar
You
inspired
me
to
love
Y
a
aprender
a
conquistarte,
mujer.
And
to
learn
to
conquer
you,
woman.
Tu
rosa
y
un
clavel
Your
rose
and
a
carnation
Tu
timidez
me
envolvió.
Your
shyness
enveloped
me.
Pues
sin
pedirnos
más...
For
without
asking
for
more...
Llegaste
tú
a
mi
corazón
You
came
to
my
heart
Y
todo
comenzó
a
cambiar.
And
everything
started
to
change.
El
día
gris,
locuras
de
ayer
The
gray
day,
the
craziness
of
yesterday
Hoy
se
olvidan
por
ti.
Today
they
are
forgotten
because
of
you.
Me
miras
tú,
You
look
at
me,
Tu
forma
de
ser
Your
way
of
being
Me
ayuda
a
quererte
más.
Helps
me
to
love
you
more.
A
diario
voy
Every
day
I
go
Acercándome
a
ti.
Closer
to
you.
Me
gusta
tu
nariz,
I
like
your
nose,
Verte
así,
To
see
you
like
that,
Como
queriendo
escapar.
Like
you
want
to
escape.
Pero
me
gustas
más
But
I
like
you
more
Al
sonreír,
When
you
smile,
Porque
me
sabes
ganar.
Because
you
know
how
to
win
me
over.
¿Cómo
le
has
hecho
tú?
How
did
you
do
it?
Que
yo
voy
enamorándome
así,
That
I'm
falling
in
love
like
this,
Con
la
emoción
de
ayer...
With
the
excitement
of
yesterday...
Llegaste
tú
a
mi
corazón
You
came
to
my
heart
Y
todo
comenzó
a
cambiar.
And
everything
started
to
change.
El
día
gris,
locuras
de
ayer,
The
gray
day,
the
craziness
of
yesterday,
Hoy
se
olvidan
por
ti.
Today
they
are
forgotten
because
of
you.
Me
miras
tú,
You
look
at
me,
Tu
forma
de
ser
Your
way
of
being
Me
ayuda
a
quererte
más.
Helps
me
to
love
you
more.
A
diario
voy
Every
day
I
go
Acercándome
a
ti.
Closer
to
you.
Me
gustas
tú,
I
like
you,
Tu
forma
de
ser
Your
way
of
being
Y
verte
feo
al
despertar.
And
seeing
you
ugly
when
you
wake
up.
¿Qué
has
hecho
tú?
What
have
you
done?
Miedo,
no
sé
Fear,
I
don't
know
Al
caminar,
When
you
walk,
Tus
piernas,
me
fascinan.
Your
legs,
they
fascinate
me.
Tus
ojos
van
alumbrándome.
Your
eyes
are
lighting
me
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Wilkins
Album
Aventura
date de sortie
10-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.